New International Version (©1984) Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised.New Living Translation (©2007) For instance, a man who was circumcised before he became a believer should not try to reverse it. And the man who was uncircumcised when he became a believer should not be circumcised now. English Standard Version (©2001) Was anyone at the time of his call already circumcised? Let him not seek to remove the marks of circumcision. Was anyone at the time of his call uncircumcised? Let him not seek circumcision. New American Standard Bible (©1995) Was any man called when he was already circumcised? He is not to become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? He is not to be circumcised. International Standard Version (©2008) Was anyone circumcised when he was called? He should not try to change that. Was anyone uncircumcised when he was called? He should not get circumcised. GOD'S WORD® Translation (©1995) Any man who was already circumcised when he was called to be a Christian shouldn't undo his circumcision. Any man who was uncircumcised when he was called to be a Christian shouldn't get circumcised. King James Bible Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. American King James Version Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised. American Standard Version Was any man called being circumcised? Let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. Bible in Basic English If any man who is a Christian has had circumcision, let him keep so; and if any man who is a Christian has not had circumcision, let him make no change. Douay-Rheims Bible Is any man called, being circumcised ? let him not procure uncircumcision. Is any man called in uncircumcision ? let him not be circumcised. Darby Bible Translation Has any one been called circumcised? let him not become uncircumcised: has any one been called in uncircumcision? let him not be circumcised. English Revised Version Was any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Hath any been called in uncircumcision? let him not be circumcised. Webster's Bible Translation Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not become circumcised. Weymouth New Testament This is what I command in all the Churches. Was any one already circumcised when called? Let him not have recourse to the surgeons. Was any one uncircumcised when called? Let him remain uncircumcised. World English Bible Was anyone called having been circumcised? Let him not become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? Let him not be circumcised. Young's Literal Translation being circumcised -- was any one called? let him not become uncircumcised; in uncircumcision was any one called? let him not be circumcised; |