1 Corinthians 7:21
<< 1 Corinthians 7:21 >>
New International Version (©1984)
Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you--although if you can gain your freedom, do so.

New American Standard Bible (©1995)
Were you called while a slave? Do not worry about it; but if you are able also to become free, rather do that.

International Standard Version (©2008)
Were you a slave when you were called? Do not let that bother you. Of course, if you have a chance to become free, take advantage of the opportunity.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Were you a slave when you were called? That shouldn't bother you. However, if you have a chance to become free, take it.

King James Bible
Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

American King James Version
Are you called being a servant? care not for it: but if you may be made free, use it rather.

American Standard Version
Wast thou called being a bondservant? Care not for it: nay, even if thou canst become free, use it rather.

Bible in Basic English
If you were a servant when you became a Christian, let it not be a grief to you; but if you have a chance to become free, make use of it.

Douay-Rheims Bible
Wast thou called, being a bondman ? care not for it; but if thou mayest be made free, use it rather.

Darby Bible Translation
Hast thou been called being a bondman, let it not concern thee; but and if thou canst become free, use it rather.

English Revised Version
Wast thou called being a bondservant? care not for it: but if thou canst become free, use it rather.

Webster's Bible Translation
Art thou called being a servant? care not for it; but if thou mayest be made free, use it rather.

Weymouth New Testament
Were you a slave when God called you? Let not that weigh on your mind. And yet if you can get your freedom, take advantage of the opportunity.

World English Bible
Were you called being a bondservant? Don't let that bother you, but if you get an opportunity to become free, use it.

Young's Literal Translation
a servant -- wast thou called? be not anxious; but if also thou art able to become free -- use it rather;

Geneva Study Bible

Art thou called being a servant? {p} care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

(p) As though this calling were too unworthy a calling for Christ.

People's New Testament

7:21 Art thou called being a servant? Half the population of the Roman Empire at this time were slaves. Thousands of the early Christians were in this condition.

Care not for it. If a servant was converted, let him not be troubled over his servile state;.

But if thou mayest be free. But if he had the means of becoming free, let him rather choose freedom.

Wesley's Notes

7:21 Care not for it - Do not anxiously seek liberty. But if thou canst be free, use it rather - Embrace the opportunity.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. care not for it-Let it not be a trouble to thee that thou art a servant or slave.

use it rather-Continue rather in thy state as a servant (1Co 7:20; Ga 3:28; 1Ti 6:2). The Greek, "But if even thou mayest be made free, use it," and the context (1Co 7:20, 22) favors this view [Chrysostom, Bengel, and Alford]. This advice (if this translation be right) is not absolute, as the spirit of the Gospel is against slavery. What is advised here is, contentment under one's existing condition (1Co 7:24), though an undesirable one, since in our union with Christ all outward disparities of condition are compensated (1Co 7:22). Be not unduly impatient to cast off "even" thy condition as a servant by unlawful means (1Pe 2:13-18); as, for example, Onesimus did by fleeing (Phm 10-18). The precept (1Co 7:23), "Become not (so the Greek) the servants of men," implies plainly that slavery is abnormal (compare Le 25:42). "Men stealers," or slave dealers, are classed in 1Ti 1:10, with "murderers" and "perjurers." Neander, Grotius, &c., explain, "If called, being a slave, to Christianity, be content-but yet, if also thou canst be free (as a still additional good, which if thou canst not attain, be satisfied without it; but which, if offered to thee, is not to be despised), make use of the opportunity of becoming free, rather than by neglecting it to remain a slave." I prefer this latter view, as more according to the tenor of the Gospel, and fully justified by the Greek.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:17-24 The rules of Christianity reach every condition; and in every state a man may live so as to be a credit to it. It is the duty of every Christian to be content with his lot, and to conduct himself in his rank and place as becomes a Christian. Our comfort and happiness depend on what we are to Christ, not what we are in the world. No man should think to make his faith or religion, an argument to break through any natural or civil obligations. He should quietly and contentedly abide in the condition in which he is placed by Divine Providence.


1 Corinthians 7:20 Each man must remain in that condition in which he was called.
1 Corinthians 7:22 For he who was called in the Lord while a slave, is the Lord's freedman; likewise he who was called while free, is Christ's slave. (NASB ©1995)

Able Advantage Although Avail Bondservant Bother Care Chance Christian Free Freedom Gain Grief Mayest Mind Opportunity Rather Servant Slave Trouble Use Wast Weigh Worry


Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

being. 12:13 Ga 3:28 Col 3:11 1Ti 6:1-3 1Pe 2:18-24

a servant. Rather, a slave, [doulos,] the property of another, and bought with his money. In these verses the apostle shows that Christianity makes no change in our civil connections.

care. Lu 10:40,41 12:29 *marg: 21:34 Php 4:6,11 Heb 13:5 1Pe 5:7

Bible Gateway: 1 Corinthians Chapter 7 Verse 21 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a able about also although are become but called can do Don't free freedom gain if it let not rather slave so that to trouble Were when while worry you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 7:21 Were you called being a bondservant? Don't (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 7:21 Bible Software
1 Corinthians 7:21 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:21 Chinese Bible
1 Corinthians 7:21 French Bible
1 Corinthians 7:21 German Bible
1 Corinthians 7:21 Danish Bible
1 Corinthians 7:21 Swedish Bible
1 Corinthians 7:21 Norwegian Bible
1 Corinthians 7:21 Multilingual Bible

Online Bible