1 Corinthians 7:29
<< 1 Corinthians 7:29 >>
New International Version (©1984)
What I mean, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none;

New Living Translation (©2007)
But let me say this, dear brothers and sisters: The time that remains is very short. So from now on, those with wives should not focus only on their marriage.

English Standard Version (©2001)
This is what I mean, brothers: the appointed time has grown very short. From now on, let those who have wives live as though they had none,

New American Standard Bible (©1995)
But this I say, brethren, the time has been shortened, so that from now on those who have wives should be as though they had none;

King James Bible (Cambridge Ed.)
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;

International Standard Version (©2008)
This is what I mean, brothers: The time is short. From now on, those who have wives should live as though they had none,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And I say this brethren: the time now is short, for those who have wives shall be as if they were without them,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what I mean, brothers and sisters: The time has been shortened. While it lasts, those who are married should live as though they were not.

King James 2000 Bible (©2003)
But this I say, brethren, the time is short: it remains, that both they that have wives be as though they had none;

American King James Version
But this I say, brothers, the time is short: it remains, that both they that have wives be as though they had none;

American Standard Version
But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;

Douay-Rheims Bible
This therefore I say, brethren; the time is short; it remaineth, that they also who have wives, be as if they had none;

Darby Bible Translation
But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having any:

English Revised Version
But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none;

Webster's Bible Translation
But this I say, brethren, The time is short. It remaineth, that both they that have wives, be as though they had none;

Weymouth New Testament
Yet of this I warn you, brethren: the time has been shortened--so that henceforth those who have wives should be as though they had none,

World English Bible
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;

Young's Literal Translation
And this I say, brethren, the time henceforth is having been shortened -- that both those having wives may be as not having;

Barnes' Notes on the Bible

But this I say - Whether you are married or not, or in whatever condition of life you may be, I would remind you that life hastens to a close, and that its grand business is to be prepared to die. It matters little in what condition or rank of life we are, if we are ready to depart to another and a better world.

The time is short - The time is "contracted," "drawn into a narrow space" (συνεσταλμένος sunestalmenos). The word which is used here is commonly applied to the act of "furling" a sail, that is, reducing it into a narrow compass; and is then applied to anything that is reduced within narrow limits. Perhaps there was a reference here to the fact that the time was "contracted," or made short, by their impending persecutions and trials. But it is always equally true that time is short. It will soon glide away, and come to a close. The idea of the apostle here is, that the plans of life should all be formed in view of this truth, that time is short. No plan should be adopted which does not contemplate this; no engagement of life made when it will not be appropriate to think of it; no connection entered into when the thought "time is short," would be an unwelcome intruder; see 1 Peter 4:7; 2 Peter 3:8-9.

It remaineth - (τὸ λοιπόν to loipon). The remainder is; or this is a consequence from this consideration of the shortness of time.

Both they that have wives ... - This does not mean that they are to treat them with unkindness or neglect, or fail in the duties of love and fidelity. It is to be taken in a general sense, that they were to live above the world; that they were not to be unduly attached to them that they were to be ready to part with them; and that they should not suffer attachment to them to interfere with any duty which they owed to God. They were in a world of trial; and they were exposed to persecution; and as Christians they were bound to live entirely to God, and they ought not, therefore, to allow attachment to earthly friends to alienate their affections from God, or to interfere with their Christian duty. In one word, they ought to be "just as faithful to God," and "just as pious," in every respect, as if they had no wife and no earthly friend. Such a consecration to God is difficult, but not impossible. Our earthly attachments and cares draw away our affections from God, but they need not do it. Instead of being the occasion of alienating our affections from God, they should be, and they might be, the means of binding us more firmly and entirely to him and to his cause. But alas, how many professing Christians live for their wives and children only, and not for God in these relations! how many suffer these earthly objects of attachment to alienate their minds from the ways and commandments of God, rather than make them the occasion of uniting them more tenderly to him and his cause!


Clarke's Commentary on the Bible

The time is short - These persecutions and distresses are at the door, and life itself will soon be run out. Even then Nero was plotting those grievous persecutions with which he not only afflicted, but devastated the Church of Christ.

They that have wives - Let none begin to think of any comfortable settlement for his family, let him sit loose to all earthly concerns, and stand ready prepared to escape for his life, or meet death, as the providence of God may permit. The husband will be dragged from the side of his wife to appear before the magistrates, and be required either to abjure Christ or die.

Linquenda tellus, et domus, et placens

Uxor; neque harum, quas colis, arborum

Te, praeter invisas cupressos,

Ulla brevem dominum sequetur.

Hor. Odar. lib. ii., Od. xiv., v. 22.

Your pleasing consort must be left;

And you, of house and lands bereft,

Must to the shades descend:

The cypress only, hated tree!

Of all thy much-loved groves, shall thee,

Its short-lived lord, attend.

Francis.

continued...


Gill's Exposition of the Entire Bible

But this I say, brethren, the time is short,.... This is another reason, with which the apostle supports his advice to virgins, and unmarried persons, to remain so; since the time of life is so very short, and it is even but a little while to the end of the world, and second coming of Christ; and therefore seeing the marriage state is so full of care and trouble, and it affords still less time for the service of Christ and religion, he thought it most advisable for them to, continue in a single life, that they might be more at leisure to make use of that little time they had for their spiritual good and welfare, the edification of others, and the glory of Christ: unless it should be rather thought that the apostle is still enlarging upon the former argument, taken from the present time, being a time of distress and persecution; and so the phrase, "the time is short", or "contracted", and full of anguish and affliction, is the same with the present necessity, and trouble in the flesh; and since this was the case, he suggests again, that an unmarried state was most preferable:

it remaineth that both they that have wives, be as though they had none: and as for the rest, they that were married, his advice to them was, that they should so behave as if they were not married; not that he would have them put away their wives, or fancy with themselves that they had none, or make no use of the marriage bed; but suggests a moderate use of it; he would not have them give up themselves to lasciviousness and carnal lusts and pleasures, even with their own wives, and spend their time altogether in their company and embraces: but since the time of life was short, and that full of troubles, they should spend it in the service and worship of God, private and public, as much as possible; and not in the indulging and satisfying of the flesh.


Vincent's Word Studies

Time (καιρὸς)

Not, the period of mortal life; but the time which must elapse before the Lord appears.

Short (συνεσταλμένος)

Rev., correctly, giving the force of the participle, shortened. Compare Mark 13:20, and see on hasting unto, 2 Peter 3:12. The word means to draw together or contract. Only here and Acts 5:6, where it is used of the winding up of Ananias' corpse. In classical Greek of furling sails, packing luggage, reducing expenses, etc. Applied to time, the word is very graphic.

It remaineth that (τὸ λοιπόν ἵνα)

The meaning is rather henceforth, or for the future. That (ἵνα) in any case is to be construed with the time is shortened. According to the punctuation by different editors, we may read either: the time is shortened that henceforth both those, etc.; or, the time is shortened henceforth, that both those, etc. The former is preferable. The time is shortened that henceforth Christians may hold earthly ties and possessions but loosely.


Geneva Study Bible

But this I say, brethren, the time is {a} short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;

(a) For we are now in the latter end of the world.


People's New Testament

7:29 The time is short. The precise application cannot be known. It was but a short time until Jerusalem should be destroyed, and the early church supposed this would be the end of the world. Life, too, is short; the time of preparation is short. It was the general feeling then that some awful convulsion was close at hand. There was. Within half a generation the whole Roman world was turned up by civil war, three emperors in succession were slain, and Jerusalem was destroyed.

As though they had none. Should look on all earthly ties as soon to be broken. All earthly arrangements must be regarded as transitory.


Wesley's Notes

7:29 But this I say, brethren - With great confidence. The time of our abode here is short. It plainly follows, that even they who have wives be as serious, zealous, active, dead to the world, as devoted to God, as holy in all manner of conversation, as if they had none - By so easy a transition does the apostle slide from every thing else to the one thing needful; and, forgetting whatever is temporal, is swallowed up in eternity.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29. this I say-A summing up of the whole, wherein he draws the practical inference from what precedes (1Co 15:50).

the time-the season (so the Greek) of this present dispensation up to the coming of the Lord (Ro 13:11). He uses the Greek expression which the Lord used in Lu 21:8; Mr 13:33.

short-literally, "contracted."

it remaineth-The oldest manuscripts read, "The time (season) is shortened as to what remains, in order that both they," &c.; that is, the effect which the shortening of the time ought to have is, "that for the remaining time (henceforth), both they," &c. The clause, "as to what remains," though in construction belonging to the previous clause, in sense belongs to the following. However, Cyprian and Vulgate support English Version.

as though they had none-We ought to consider nothing as our own in real or permanent possession.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:25-35 Considering the distress of those times, the unmarried state was best. Notwithstanding, the apostle does not condemn marriage. How opposite are those to the apostle Paul who forbid many to marry, and entangle them with vows to remain single, whether they ought to do so or not! He exhorts all Christians to holy indifference toward the world. As to relations; they must not set their hearts on the comforts of the state. As to afflictions; they must not indulge the sorrow of the world: even in sorrow the heart may be joyful. As to worldly enjoyments; here is not their rest. As to worldly employment; those that prosper in trade, and increase in wealth, should hold their possessions as though they held them not. As to all worldly concerns; they must keep the world out of their hearts, that they may not abuse it when they have it in their hands. All worldly things are show; nothing solid. All will be quickly gone. Wise concern about worldly interests is a duty; but to be full of care, to have anxious and perplexing care, is a sin. By this maxim the apostle solves the case whether it were advisable to marry. That condition of life is best for every man, which is best for his soul, and keeps him most clear of the cares and snares of the world. Let us reflect on the advantages and snares of our own condition in life; that we may improve the one, and escape as far as possible all injury from the other. And whatever cares press upon the mind, let time still be kept for the things of the Lord.


Ezekiel 7:12 The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for wrath is upon the whole crowd.
Romans 13:11 And do this, understanding the present time. The hour has come for you to wake up from your slumber, because our salvation is nearer now than when we first believed.
Romans 13:12 The night is nearly over; the day is almost here. So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
1 Corinthians 7:28 But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this.
1 Corinthians 7:30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep;
1 Corinthians 7:31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.

Appointed Grown Henceforth Live Mean Rest Short Shortened Straitened Time Warn Wise Wives


But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;

the time. Job 14:1,2 Ps 39:4-7 90:5-10 103:15,16 Ec 6:12 9:10 Ro 13:11,12 Heb 13:13,14 1Pe 4:7 2Pe 3:8,9 1Jo 2:17

that both. Ec 12:7,8,13,14 Isa 24:1,2 40:6-8 Jas 4:13-16 1Pe 1:24

1 Corinthians Chapter 7 Verse 29

Alphabetical: as be been brethren brothers But From had has have I if is live mean none now on say short shortened should so that the they this those though time What who wives

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 7:29 But I say this brothers: the time (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 7:29 Bible Software
1 Corinthians 7:29 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:29 Chinese Bible
1 Corinthians 7:29 French Bible
1 Corinthians 7:29 German Bible
1 Corinthians 7:29 Danish Bible
1 Corinthians 7:29 Swedish Bible
1 Corinthians 7:29 Norwegian Bible
1 Corinthians 7:29 Multilingual Bible

Online Bible