| New International Version (©1984) Now, brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the meaning of the saying, "Do not go beyond what is written." Then you will not take pride in one man over against another.New Living Translation (©2007) Dear brothers and sisters, I have used Apollos and myself to illustrate what I've been saying. If you pay attention to what I have quoted from the Scriptures, you won't be proud of one of your leaders at the expense of another. English Standard Version (©2001) I have applied all these things to myself and Apollos for your benefit, brothers, that you may learn by us not to go beyond what is written, that none of you may be puffed up in favor of one against another. New American Standard Bible (©1995) Now these things, brethren, I have figuratively applied to myself and Apollos for your sakes, so that in us you may learn not to exceed what is written, so that no one of you will become arrogant in behalf of one against the other. International Standard Version (©2008) Brothers, I have applied all this to Apollos and myself for your benefit, so that you may learn from us not to go beyond what the Scriptures say. Then you will stop boasting about one person at the expense of another. GOD'S WORD® Translation (©1995) Brothers and sisters, I have applied this to Apollos and myself for your sake. You should learn from us not to go beyond what is written in Scripture. Then you won't arrogantly place one of us in opposition to the other. King James Bible And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another. American King James Version And these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that you might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another. American Standard Version Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not to go beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other. Bible in Basic English My brothers, it is because of you that I have taken Apollos and myself as examples of these things, so that in us you might see that it is not wise to go farther than what is in the holy Writings, so that no one of you may be lifted up against his brother. Douay-Rheims Bible But these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollo, for your sakes; that in us you may learn, that one be not puffed up against the other for another, above that which is written. Darby Bible Translation Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the lesson of not letting your thoughts go above what is written, that ye may not be puffed up one for such a one against another. English Revised Version Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not to go beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other. Webster's Bible Translation And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself, and to Apollos, for your sakes; that ye may learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you on account of one, may be puffed up against another. Weymouth New Testament In writing this much, brethren, with special reference to Apollos and myself, I have done so for your sakes, in order to teach you by our example what those words mean, which say, "Nothing beyond what is written!" --so that you may cease to take sides in boastful rivalry, for one teacher against another. World English Bible Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another. Young's Literal Translation And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other, | | Geneva Study Bible {7} And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn {e} in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another. (7) Having rejected their judgment, he sets forth himself again as a singular example of modesty, as one who concealed in this epistle those factious teacher's names, did not hesitate to put down his own name and Apollos' in their place, and took upon him as it were their shame. And this shows how far was he from preferring himself to any. (e) By our example, who choose rather to take other men's faults upon us, than to find fault with any by name. People's New Testament 4:6 These things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos. I have used the names of Paul and Apollos (1Co 3:4,5,22) to illustrate lessons that I wished to impress upon; especially the lesson not to think of men too highly. One of you may be puffed up for on against another. Exalting one preacher and making him a leader, while seeking to pull down another. Wesley's Notes 4:6 These things - Mentioned, 1Cor 1:10, and c. I have by a very obvious figure transferred to myself and Apollos - And Cephas, instead of naming those particular preachers at Corinth, to whom ye are so fondly attached. That ye may learn by us - From what has been said concerning us, who, however eminent we are, are mere instruments in God's hand. Not to think of any man above what is here written - Or above what scripture warrants. 1Cor 3:7 Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 6. And-"Now," marking transition. in a figure transferred to myself-that is, I have represented under the persons of Apollos and myself what really holds good of all teachers, making us two a figure or type of all the others. I have mentioned us two, whose names have been used as a party cry; but under our names I mean others to be understood, whom I do not name, in order not to shame you [Estius]. not to think, &c.-The best manuscripts omit "think." Translate, "That in us (as your example) ye might learn (this), not (to go) beyond what is written." Revere the silence of Holy Writ, as much as its declarations: so you will less dogmatize on what is not expressly revealed (De 29:29). puffed up for one-namely, "for one (favorite minister) against another." The Greek indicative implies, "That ye be not puffed up as ye are." Matthew Henry's Concise Commentary 4:1-6 Apostles were no more than servants of Christ, but they were not to be undervalued. They had a great trust, and for that reason, had an honourable office. Paul had a just concern for his own reputation, but he knew that he who chiefly aimed to please men, would not prove himself a faithful servant of Christ. It is a comfort that men are not to be our final judges. And it is not judging well of ourselves, or justifying ourselves, that will prove us safe and happy. Our own judgment is not to be depended upon as to our faithfulness, any more than our own works for our justification. There is a day coming, that will bring men's secret sins into open day, and discover the secrets of their hearts. Then every slandered believer will be justified, and every faithful servant approved and rewarded. The word of God is the best rule by which to judge as to men. Pride commonly is at the bottom of quarrels. Self-conceit contributes to produce undue esteem of our teachers, as well as of ourselves. We shall not be puffed up for one against another, if we remember that all are instruments, employed by God, and endowed by him with various talents. | |
|  | 
1 Corinthians 1:12 Now I mean this, that each one of you is saying, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ." 1 Corinthians 1:19 For it is written, "I WILL DESTROY THE WISDOM OF THE WISE, AND THE CLEVERNESS OF THE CLEVER I WILL SET ASIDE." 1 Corinthians 1:31 so that, just as it is written, "LET HIM WHO BOASTS, BOAST IN THE LORD." 1 Corinthians 3:4 For when one says, "I am of Paul," and another, "I am of Apollos," are you not mere men? 1 Corinthians 3:19 For the wisdom of this world is foolishness before God. For it is written, "He is THE ONE WHO CATCHES THE WISE IN THEIR CRAFTINESS"; 1 Corinthians 4:18 Now some have become arrogant, as though I were not coming to you. 1 Corinthians 8:1 Now concerning things sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge makes arrogant, but love edifies. 1 Corinthians 13:4 Love is patient, love is kind and is not jealous; love does not brag and is not arrogant, (NASB ©1995) |
 Account Apollos Apol'los Arrogant Behalf Benefit Boastful Cease Example Exceed Figuratively Figure Learn Mean Order Puffed Reference Sakes Sides Special Teach Think Transferred Words Writing Written And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.these. 1:12 3:4-7 2Co 10:7,12,15 11:4,12-15 for. 9:23 2Co 4:15 12:19 1Th 1:5 2Ti 2:10 that ye. Job 11:11,12 Ps 8:4 146:3 Isa 2:22 Jer 17:5,6 Mt 23:8-10 Ro 12:3 2Co 12:6 be puffed. 18,19 3:21 5:2,6 8:1 13:4 Nu 11:28,29 Joh 3:26,27 Col 2:18
 Bible Gateway: 1 Corinthians Chapter 4 Verse 6 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: against and another Apollos applied arrogant become behalf benefit beyond brethren brothers Do exceed figuratively for from go have I in is learn man may meaning myself no not Now of one other over pride sakes saying so take that the Then these things to us what will written you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Letters: 1 Corinthians 4:6 Now these things brothers I have (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Corinthians 4:6 Bible Software 1 Corinthians 4:6 Biblia Paralela 1 Corinthians 4:6 Chinese Bible 1 Corinthians 4:6 French Bible 1 Corinthians 4:6 German Bible 1 Corinthians 4:6 Danish Bible 1 Corinthians 4:6 Swedish Bible 1 Corinthians 4:6 Norwegian Bible 1 Corinthians 4:6 Multilingual Bible Online Bible |
|