New International Version (©1984) fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. As he has injured the other, so he is to be injured.New American Standard Bible (©1995) fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him. GOD'S WORD® Translation (©1995) a broken bone for a broken bone, an eye for an eye, a tooth for a tooth. Whoever injures another person must receive the same injury in return. King James Bible Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again. American King James Version Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he has caused a blemish in a man, so shall it be done to him again. American Standard Version breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him. Bible in Basic English Wound for wound, eye for eye, tooth for tooth; whatever damage he has done, so let it be done to him. Douay-Rheims Bible Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth, shall he restore. What blemish he gave, the like shall he be compelled to suffer. Darby Bible Translation breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him. English Revised Version breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be rendered unto him. Webster's Bible Translation Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him. World English Bible fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him. Young's Literal Translation breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he putteth a blemish in a man so it is done in him. |