Malachi 3:1
<< Malachi 3:1 >>
New International Version (©1984)
"See, I will send my messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come," says the LORD Almighty.

New Living Translation (©2007)
"Look! I am sending my messenger, and he will prepare the way before me. Then the Lord you are seeking will suddenly come to his Temple. The messenger of the covenant, whom you look for so eagerly, is surely coming," says the LORD of Heaven's Armies.

English Standard Version (©2001)
“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the LORD of hosts.

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, I am going to send My messenger, and he will clear the way before Me. And the Lord, whom you seek, will suddenly come to His temple; and the messenger of the covenant, in whom you delight, behold, He is coming," says the LORD of hosts.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I'm going to send my messenger, and he will clear the way ahead of me. Then the Lord you are looking for will suddenly come to his temple. The messenger of the promise will come. He is the one you want," says the LORD of Armies.

King James Bible
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.

American King James Version
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom you seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom you delight in: behold, he shall come, said the LORD of hosts.

American Standard Version
Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom ye desire, behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.

Bible in Basic English
See, I am sending my servant, and he will make ready the way before me; and the Lord, whom you are looking for, will suddenly come to his Temple; and the angel of the agreement, in whom you have delight, see, he is coming, says the Lord of armies.

Douay-Rheims Bible
Behold I send my angel, and he shall prepare the way before my face. And presently the Lord, whom you seek, and the angel of the testament, whom you desire, shall come to his temple. Behold he cometh, saith the Lord of hosts.

Darby Bible Translation
Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me; and the Lord whom ye seek will suddenly come to his temple, and the Angel of the covenant, whom ye delight in: behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.

English Revised Version
Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom ye delight in, behold, he cometh, saith the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he will come, saith the LORD of hosts.

World English Bible
"Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me; and the Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom you desire, behold, he comes!" says Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
Lo, I am sending My messenger, And he hath prepared a way before Me, And suddenly come in unto his temple Doth the Lord whom ye are seeking, Even the messenger of the covenant, Whom ye are desiring, Lo, he is coming, said Jehovah of Hosts.

Geneva Study Bible

Behold, I will send my {a} messenger, and he shall prepare the way before me: and the {b} Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the {c} messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.

(a) This is meant of John the Baptist, as Christ interprets it; Lu 7:27.

(b) Meaning, the Messiah, as in Ps 40:17 Da 9:17,25.

(c) That is, Christ, by whom the covenant was made and ratified, who is called the angel or messenger of the covenant, because he reconciles us to his Father, and is Lord or King, because he has the rule of his Church.

Wesley's Notes

3:1 I - The Messiah. My messenger - John the Baptist. The Lord - The Messiah. Whom ye seek - Whom ye, who truly fear God, long and wait for. Suddenly come - After the coming of his fore - runner. To his temple - That which was the second temple at Jerusalem, lately built by Zerubbabel and Joshua. The messenger - The angel of the covenant, the Messiah, in whose blood the covenant between God and man was confirmed. Whom ye delight in - You Jews, among whom, few there are, who do not please themselves to think of his coming, tho' from various motives.

Scofield Reference Notes

[1] Lord

The f.c. of Mal 3:1 is quoted of John the Baptist Mt 11:10 Mk 1:2 Lk 7:27 but the second clause, "the Lord whom ye see," etc., is nowhere quoted in the N.T. The reason is obvious: in everything save the fact of Christ's first advent, the latter clause awaits fulfilment Hab 2:20. Mal 3:2-5 speak of judgment, not of grace. Malachi, in common with other O.T. prophets, saw both advents of Messiah blended in one horizon, but did not see the separating interval described in Mt. 13. consequent upon the rejection of the King Mt 13:16,17. Still less was the Church-age in his vision Eph 3:3-6 Col 1:25-27. "My messenger" Mal 3:1 is John the Baptist; the "messenger of the covenant" is Christ in both of His advents, but with especial reference to the events which are to follow His return.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 3

Mal 3:1-18. Messiah's Coming, Preceded by His Forerunner, to Punish the Guilty for Various Sins, and to Reward Those Who Fear God.

1. Behold-Calling especial attention to the momentous truths which follow. Ye unbelievingly ask, Where is the God of judgment (Mal 2:7)? "Behold," therefore, "I send," &c. Your unbelief will not prevent My keeping My covenant, and bringing to pass in due time that which ye say will never be fulfilled.

I will send . he shall come-The Father sends the Son: the Son comes. Proving the distinctness of personality between the Father and the Son.

my messenger-John the Baptist; as Mt 3:3; 11:10; Mr 1:2, 3; Lu 1:76; 3:4; 7:26, 27; Joh 1:23, prove. This passage of Malachi evidently rests on that of Isaiah his predecessor (Isa 40:3-5). Perhaps also, as Hengstenberg thinks, "messenger" includes the long line of prophets headed by Elijah (whence his name is put in Mal 4:5 as a representative name), and terminating in John, the last and greatest of the prophets (Mt 11:9-11). John as the representative prophet (the forerunner of Messiah the representative God-man) gathered in himself all the scattered lineaments of previous prophecy (hence Christ terms him "much more than a prophet," Lu 7:26), reproducing all its awful and yet inspiriting utterances: his coarse garb, like that of the old prophets, being a visible exhortation to repentance; the wilderness in which he preached symbolizing the lifeless, barren state of the Jews at that time, politically and spiritually; his topics sin, repentance, and salvation, presenting for the last time the condensed epitome of all previous teachings of God by His prophets; so that he is called pre-eminently God's "messenger." Hence the oldest and true reading of Mr 1:2 is, "as it is written in Isaiah the prophet"; the difficulty of which is, How can the prophecy of Malachi be referred to Isaiah? The explanation is: the passage in Malachi rests on that in Isa 40:3, and therefore the original source of the prophecy is referred to in order to mark this dependency and connection.

the Lord-Ha-Adon in Hebrew. The article marks that it is Jehovah (Ex 23:17; 34:23; compare Jos 3:11, 13). Compare Da 9:17, where the Divine Son is meant by "for THE Lord's sake." God the speaker makes "the Lord," the "messenger of the covenant," one with Himself. "I will send . before Me," adding, "THE Lord . shall . come"; so that "the Lord" must be one with the "Me," that is, He must be God, "before" whom John was sent. As the divinity of the Son and His oneness with the Father are thus proved, so the distinctness of personality is proved by "I send" and He "shall come," as distinguished from one another. He also comes to the temple as "His temple": marking His divine lordship over it, as contrasted with all creatures, who are but "servants in" it (Hag 2:7; Heb 3:2, 5, 6).

whom ye seek . whom ye delight in-(see on [1194]Mal 2:17). At His first coming they "sought" and "delighted in" the hope of a temporal Saviour: not in what He then was. In the case of those whom Malachi in his time addresses, "whom ye seek . delight in," is ironical. They unbelievingly asked, When will He come at last? Mal 2:17, "Where is the God of judgment" (Isa 5:19; Am 5:18; 2Pe 3:3, 4)? In the case of the godly, the desire for Messiah was sincere (Lu 2:25, 28). He is called "Angel of God's presence" (Isa 63:9), also Angel of Jehovah. Compare His appearances to Abraham (Ge 18:1, 2, 17, 33), to Jacob (Ge 31:11; 48:15, 16), to Moses in the bush (Ex 3:2-6); He went before Israel as the Shekinah (Ex 14:19), and delivered the law at Sinai (Ac 7:38).

suddenly-This epithet marks the second coming, rather than the first; the earnest of that unexpected coming (Lu 12:38-46; Re 16:15) to judgment was given in the judicial expulsion of the money-changing profaners from the temple by Messiah (Mt 21:12, 13), where also as here He calls the temple His temple. Also in the destruction of Jerusalem, most unexpected by the Jews, who to the last deceived themselves with the expectation that Messiah would suddenly appear as a temporal Saviour. Compare the use of "suddenly" in Nu 12:4-10, where He appeared in wrath.

messenger of the covenant-namely, of the ancient covenant with Israel (Isa 63:9) and Abraham, in which the promise to the Gentiles is ultimately included (Ga 4:16, 17). The gospel at the first advent began with Israel, then embraced the Gentile world: so also it shall be at the second advent. All the manifestations of God in the Old Testament, the Shekinah and human appearances, were made in the person of the Divine Son (Ex 23:20, 21; Heb 11:26; 12:26). He was the messenger of the old covenant, as well as of the new.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-6 The first words of this chapter seem an answer to the scoffers of those days. Here is a prophecy of the appearing of John the Baptist. He is Christ's harbinger. He shall prepare the way before him, by calling men to repentance. The Messiah had been long called, He that should come, and now shortly he will come. He is the Messenger of the covenant. Those who seek Jesus, shall find pleasure in him, often when not looked for. The Lord Jesus, prepares the sinner's heart to be his temple, by the ministry of his word and the convictions of his Spirit, and he enters it as the Messenger of peace and consolation. No hypocrite or formalist can endure his doctrine, or stand before his tribunal. Christ came to distinguish men, to separate between the precious and the vile. He shall sit as a Refiner. Christ, by his gospel, shall purify and reform his church, and by his Spirit working with it, shall regenerate and cleanse souls. He will take away the dross found in them. He will separate their corruptions, which render their faculties worthless and useless. The believer needs not fear the fiery trial of afflictions and temptations, by which the Saviour refines his gold. He will take care it is not more intense or longer than is needful for his good; and this trial will end far otherwise than that of the wicked. Christ will, by interceding for them, make them accepted. Where no fear of God is, no good is to be expected. Evil pursues sinners. God is unchangeable. And though the sentence against evil works be not executed speedily, yet it will be executed; the Lord is as much an enemy to sin as ever. We may all apply this to ourselves. Because we have to do with a God that changes not, therefore it is that we are not consumed; because his compassions fail not.


Isaiah 40:3 A voice is calling, "Clear the way for the LORD in the wilderness; Make smooth in the desert a highway for our God.
Isaiah 63:9 In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old.
Haggai 1:13 Then Haggai, the messenger of the LORD, spoke by the commission of the LORD to the people saying, "'I am with you,' declares the LORD."
Matthew 11:10 "This is the one about whom it is written, 'BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.'
Matthew 11:14 "And if you are willing to accept it, John himself is Elijah who was to come.
Mark 1:2 As it is written in Isaiah the prophet: "BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY;
Luke 1:76 "And you, child, will be called the prophet of the Most High; For you will go on BEFORE THE LORD TO PREPARE HIS WAYS;
Luke 7:27 "This is the one about whom it is written, 'BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.'
John 1:6 There came a man sent from God, whose name was John.
John 1:7 He came as a witness, to testify about the Light, so that all might believe through him. (NASB ©1995)

Armies Clear Covenant Desire Messenger Prepare Seek Suddenly Temple Way


Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.

1 Of the messenger, majesty, and grace of Christ.
7 Of the rebellion,
8 sacrilege,
13 and infidelity of the people.
16 The promise of blessing to them that fear God.

I will. 2:7 4:5 Mt 11:10,11 Mr 1:2,3 Lu 1:76 7:26-28 Joh 1:6,7

and he. Isa 40:3-5 Mt 3:1-3 17:10-13 Lu 1:16,17 3:3-6 Joh 1:15-23,33,34 3:28-30 Ac 13:24,25 19:4

and. Ps 110:1 Isa 7:14 9:6 Hag 2:7-9 Lu 2:11,21-32,38,46 Lu 7:19,20 19:47 Joh 2:14-16

even. Ge 48:15,16 Ex 23:20 Isa 63:9 Ho 12:3-5 Ac 7:38

he shall come. Hag 2:7

Bible Gateway: Malachi Chapter 3 Verse 1 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: Almighty am and are before Behold clear come coming covenant delight desire going he his hosts I in is Lord me messenger my of prepare says See seek seeking send suddenly temple the Then to way who whom will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Malachi 3:1 Behold I send my messenger and he (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Malachi 3:1 Bible Software
Malachi 3:1 Biblia Paralela
Malachi 3:1 Chinese Bible
Malachi 3:1 French Bible
Malachi 3:1 German Bible
Malachi 3:1 Danish Bible
Malachi 3:1 Swedish Bible
Malachi 3:1 Norwegian Bible
Malachi 3:1 Multilingual Bible

Online Bible