New International Version (©1984) Then little children were brought to Jesus for him to place his hands on them and pray for them. But the disciples rebuked those who brought them.New Living Translation (©2007) One day some parents brought their children to Jesus so he could lay his hands on them and pray for them. But the disciples scolded the parents for bothering him. English Standard Version (©2001) Then children were brought to him that he might lay his hands on them and pray. The disciples rebuked the people, New American Standard Bible (©1995) Then some children were brought to Him so that He might lay His hands on them and pray; and the disciples rebuked them. International Standard Version (©2008) Then some little children were brought to him so that he might lay his hands on them and pray. But the disciples rebuked those who brought them. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then some people brought little children to Jesus to have him bless them and pray for them. But the disciples told the people not to do that. King James Bible Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. American King James Version Then were there brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. American Standard Version Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. Bible in Basic English Then some people took little children to him, so that he might put his hands on them in blessing: and the disciples said sharp words to them. Douay-Rheims Bible Then were little children presented to him, that he should impose hands upon them and pray. And the disciples rebuked them. Darby Bible Translation Then there were brought to him little children that he might lay his hands on them and pray; but the disciples rebuked them. English Revised Version Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. Webster's Bible Translation Then were brought to him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them. Weymouth New Testament Then young children were brought to Him for Him to put His hands on them and pray; but the disciples interfered. World English Bible Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them. Young's Literal Translation Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them. |