Nehemiah 1:11
<< Nehemiah 1:11 >>
New International Version (©1984)
O Lord, let your ear be attentive to the prayer of this your servant and to the prayer of your servants who delight in revering your name. Give your servant success today by granting him favor in the presence of this man." I was cupbearer to the king.

New American Standard Bible (©1995)
"O Lord, I beseech You, may Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to revere Your name, and make Your servant successful today and grant him compassion before this man." Now I was the cupbearer to the king.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Lord, please pay attention to my prayer and to the prayers of all your other servants who want to worship your name. Please give me success today and make this man, King Artaxerxes, show me compassion." I was cupbearer to the king at this time.

King James Bible
O LORD, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

American King James Version
O LORD, I beseech you, let now your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who desire to fear your name: and prosper, I pray you, your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

American Standard Version
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was cupbearer to the king.

Bible in Basic English
O Lord, let your ear take note of the prayer of your servant, and of the prayers of your servants, who take delight in worshipping your name: give help, O Lord, to your servant this day, and let him have mercy in the eyes of this man. (Now I was the king's wine-servant.)

Douay-Rheims Bible
I beseech thee, O Lord, let thy ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants who desire to fear thy name: and direct thy servant this day, and give him mercy before this man. For I was the king's cupbearer.

Darby Bible Translation
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was the king's cupbearer.

English Revised Version
O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who delight to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. (Now I was cupbearer to the king.)

Webster's Bible Translation
O Lord, I beseech thee, let now thy ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cup-bearer.

World English Bible
Lord, I beg you, let your ear be attentive now to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who delight to fear your name; and please prosper your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man." Now I was cup bearer to the king.

Young's Literal Translation
'I beseech Thee, O Lord, let, I pray Thee, Thine ear be attentive unto the prayer of Thy servant, and unto the prayer of Thy servants, those delighting to fear Thy Name; and give prosperity, I pray Thee, to Thy servant to-day, and give him for mercies before this man;' and I have been butler to the king.

Geneva Study Bible

O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to {d} fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of {e} this man. For I was the king's cupbearer.

(d) That is, to worship you.

(e) That is, the king Artaxerxes.

Wesley's Notes

1:11 To fear thy name - Those who truly desire to fear his name, shall be graciously accepted of God. This man - The king: who is but a man and therefore his heart is wholly at thy disposal. Favour with men is then comfortable, when we see it springing from the mercy of God. Cup - bearer - Whereby I had opportunity to speak to him, and some favour with him.

Scofield Reference Notes

Margin fear

See Scofield Note: "Ps 19:9".

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. I was the king's cupbearer-This officer, in the ancient Oriental courts, was always a person of rank and importance; and, from the confidential nature of his duties and his frequent access to the royal presence, he possessed great influence.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:15-44 The best reformers can but do their endeavour; when the Redeemer himself shall come to Zion, he shall effectually turn away ungodliness from Jacob. And when sin is repented of and forsaken, God will forgive it; but the blood of Christ, our Sin-offering, is the only atonement which takes away our guilt. No seeming repentance or amendment will benefit those who reject Him, for self-dependence proves them still unhumbled. All the names written in the book of life, are those of penitent sinners, not of self-righteous persons, who think they have no need of repentance.


Genesis 40:21 He restored the chief cupbearer to his office, and he put the cup into Pharaoh's hand;
Nehemiah 1:6 let Your ear now be attentive and Your eyes open to hear the prayer of Your servant which I am praying before You now, day and night, on behalf of the sons of Israel Your servants, confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You; I and my father's house have sinned.
Nehemiah 2:1 And it came about in the month Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, that wine was before him, and I took up the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in his presence. (NASB ©1995)

Attentive Bearer Beg Beseech Cup Cupbearer Cup-Bearer Delight Desire Ear Fear Grant King's Mercy Please Prayer Prosper Servant Servants Sight


O LORD, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

Let now. See on ver. 6 Ps 86:6 130:2

who desire Pr 1:29 Isa 26:8,9 Heb 13:18

grant 2:8 Ge 32:11,28 43:14 Ezr 1:1 7:6,27,28 Pr 21:1

For I was (The office of cup-bearer was one of great trust, honour, and emolument, in the Persian court. To be in such a place of trust he must have been in the king's confidence; for no eastern potentate would have a cup-bearer to whom he could not trust his life, poison being often administered in that way. It was an office much desired, because it gave access to the king in those seasons of hilarity when men are most disposed to grant favours.) 2:1 Ge 40:2,9-13,21,23 41:9

Bible Gateway: Nehemiah Chapter 1 Verse 11 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and attentive be before beseech by compassion cupbearer delight ear favor Give grant granting him I in king let Lord make man may name Now O of prayer presence revere revering servant servants success successful the this to today was who You your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Nehemiah 1:11 Lord I beg you let now your (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Nehemiah 1:11 Bible Software
Nehemiah 1:11 Biblia Paralela
Nehemiah 1:11 Chinese Bible
Nehemiah 1:11 French Bible
Nehemiah 1:11 German Bible
Nehemiah 1:11 Danish Bible
Nehemiah 1:11 Swedish Bible
Nehemiah 1:11 Norwegian Bible
Nehemiah 1:11 Multilingual Bible

Online Bible