Numbers 32:19
<< Numbers 32:19 >>
New International Version (©1984)
We will not receive any inheritance with them on the other side of the Jordan, because our inheritance has come to us on the east side of the Jordan."

New Living Translation (©2007)
But we do not claim any of the land on the other side of the Jordan. We would rather live here on the east side and accept this as our grant of land."

English Standard Version (©2001)
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan to the east.”

New American Standard Bible (©1995)
"For we will not have an inheritance with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has fallen to us on this side of the Jordan toward the east."

King James Bible (Cambridge Ed.)
For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
We won't take possession of any land on the other side of the Jordan River, to the west and beyond. We already have our land here, east of the Jordan."

King James 2000 Bible (©2003)
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, and beyond; because our inheritance is fallen to us on this side of Jordan eastward.

American King James Version
For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.

American Standard Version
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward.

Douay-Rheims Bible
Neither will we seek any thing beyond the Jordan, because we have already our possession on the east side thereof,

Darby Bible Translation
For we will not inherit with them on yonder side the Jordan, and further, because our inheritance is fallen to us on this side the Jordan eastward.

English Revised Version
For we will not inherit with them on the other side Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.

Webster's Bible Translation
For we will not inherit with them on the other side of Jordan, or forward; because our inheritance hath fallen to us on this side of Jordan eastward.

World English Bible
For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward."

Young's Literal Translation
for we do not inherit with them beyond the Jordan and yonder, for our inheritance hath come unto us beyond the Jordan at the sun -rising.'

Gill's Exposition of the Entire Bible

For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward,.... This they said, not as being determined whether Moses and the princes were willing or not to stay where they were, and not pass over Jordan to inherit any part there, and much less as despising the good land, but as giving up all pretensions to it, should they be settled where they desired; they were not of that selfish and covetous disposition as to desire any part on the other side Jordan, if it was but granted them to continue on this side, and possess the land they requested:

because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward; they seem to speak as if they were assured of it, and that it was so ordered by divine Providence, and wanted nothing but the consent of Moses, and the princes of the congregation.


Geneva Study Bible

For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.


Matthew Henry's Concise Commentary

32:16-27 Here is the good effect of plain dealing. Moses, by showing their sin, and the danger of it, brought them to their duty, without murmuring or disputing. All men ought to consider the interests of others as well as their own; the law of love requires us to labour, venture, or suffer for each other as there may be occasion. They propose that their men of war should go ready armed before the children of Israel into the land of Canaan, and that they should not return till the conquest of Canaan was ended. Moses grants their request, but he warns them of the danger of breaking their word. If you fail, you sin against the Lord, and not against your brethren only; God will certainly reckon with you for it. Be sure your sin will find you out. Sin will surely find out the sinner sooner or later. It concerns us now to find our sins out, that we may repent of them, and forsake them, lest they find us out to our ruin.


Joshua 12:1 These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took over east of the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon, including all the eastern side of the Arabah:
Joshua 13:8 The other half of Manasseh, the Reubenites and the Gadites had received the inheritance that Moses had given them east of the Jordan, as he, the servant of the LORD, had assigned it to them.

East Eastward Heritage Inherit Inheritance Jordan Receive Side Sun'-Rising Yonder


For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.

we will Ge 13:10-12 14:12 2Ki 10:32,33 15:29 1Ch 5:25,26 Pr 20:21

because Nu 32:33 Jos 12:1-6 13:8

on this side Nu 32:32 34:15 Jos 1:14,15

Numbers Chapter 32 Verse 19

Alphabetical: an and any because beyond come east fallen For has have inheritance Jordan not of on other our receive side the them this to toward us We will with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Numbers 32:19 For we will not inherit with them (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 32:19 Bible Software
Numbers 32:19 Biblia Paralela
Numbers 32:19 Chinese Bible
Numbers 32:19 French Bible
Numbers 32:19 German Bible
Numbers 32:19 Danish Bible
Numbers 32:19 Swedish Bible
Numbers 32:19 Norwegian Bible
Numbers 32:19 Multilingual Bible

Online Bible