New International Version (©1984) You will be like one sleeping on the high seas, lying on top of the rigging.New American Standard Bible (©1995) And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast. GOD'S WORD® Translation (©1995) You will be like someone lying down in the middle of the sea or like someone lying down on top of a ship's mast, saying, King James Bible Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast. American King James Version Yes, you shall be as he that lies down in the middle of the sea, or as he that lies on the top of a mast. American Standard Version Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, Or as he that lieth upon the top of a mast. Bible in Basic English Yes, you will be like him who takes his rest on the sea, or on the top of a sail-support. Douay-Rheims Bible And thou shalt be as one sleeping in the midst of the sea, and as a pilot fast asleep, when the stern is lost. Darby Bible Translation and thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, and as he that lieth down upon the top of a mast: English Revised Version Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast. Webster's Bible Translation And thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast. World English Bible Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging: Young's Literal Translation And thou hast been as one lying down in the heart of the sea, And as one lying down on the top of a mast. |