Psalm 103:19
<< Psalm 103:19 >>
New International Version (©1984)
The LORD has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.

New Living Translation (©2007)
The LORD has made the heavens his throne; from there he rules over everything.

English Standard Version (©2001)
The LORD has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all.

New American Standard Bible (©1995)
The LORD has established His throne in the heavens, And His sovereignty rules over all.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Lord Jehovah establishes his throne in Heaven and his Kingdom is authorized over all.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD has set his throne in heaven. His kingdom rules everything.

King James 2000 Bible (©2003)
The LORD has prepared his throne in the heavens; and his kingdom rules over all.

American King James Version
The LORD has prepared his throne in the heavens; and his kingdom rules over all.

American Standard Version
Jehovah hath established his throne in the heavens; And his kingdom ruleth over all.

Douay-Rheims Bible
The Lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.

Darby Bible Translation
Jehovah hath established his throne in the heavens, and his kingdom ruleth over all.

English Revised Version
The LORD hath established his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.

Webster's Bible Translation
The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.

World English Bible
Yahweh has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.

Young's Literal Translation
Jehovah in the heavens Hath established His throne, And His kingdom over all hath ruled.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord hath prepared his throne in the heavens - He has "fixed" his throne there. This is the ground of the security that his blessing will be imparted to those who fear him, and to their children's children, or that it will be transmitted to coming generations. God is a Sovereign. His throne is fixed and firm. His dominion is not vacillating and changing. His reign is not, like the reign of earthly monarchs, dependent on the capriciousness of a changeable will, or on passion; nor is it liable to be altered by death, by revolution, or a new dynasty. The throne of God is ever the same, and nothing can shake or overthrow it. Compare the notes at Psalm 11:4.

And his kingdom ruleth over all - He reigns over all the universe - the heavens and the earth; and he can, therefore, execute all his purposes. Compare Psalm 47:2.


Clarke's Commentary on the Bible

The Lord hath prepared his throne in the heavens - There he is Sovereign, but his dominion extends equally over all the earth; for his kingdom - regal government, influence, and sway, ruleth over all.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The Lord hath prepared his throne in the heavens,.... The heaven is his throne; here he sits enthroned in all the glory of his majesty, with all his attendants upon him, and courtiers about him. The Lord Christ is now in heaven; and where he will continue to the restitution of all things, and from whence his people expect him at the last day. Here he is on the same throne with his divine Father; which throne he has "prepared" or "established" (d), so as it cannot be moved: when others are cast down, this shall stand; his throne is for ever and ever. The Targum in the king's Bible is,

"the Word of the Lord hath prepared, &c.''

And his kingdom ruleth over all; over all created beings; over angels, good and bad; over men, righteous and wicked; over the greatest of men, the kings and princes of the earth. Good angels are subject to him devils tremble at him; saints acknowledge him as their King; the wicked he rules with a rod of iron; and kings reign by him, and are accountable to him; see Psalm 22:28.

(d) "stabilivit", Junius & Tremellius, Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

He is able to show Himself thus gracious to His own, for He is the supra-mundane, all-ruling King. With this thought the poet draws on to the close of his song of praise. The heavens in opposition to the earth, as in Psalm 115:3; Ecclesiastes 5:12, is the unchangeable realm above the rise and fall of things here below. On Psalm 103:19 cf. 1 Chronicles 29:12. בּכּל refers to everything created without exception, the universe of created things. In connection with the heavens of glory the poet cannot but call to mind the angels. His call to these to join in the praise of Jahve has its parallel only in Psalm 29:1-11 and Psalm 148:1-14. It arises from the consciousness of the church on earth that it stands in living like-minded fellowship with the angels of God, and that it possesses a dignity which rises above all created things, even the angels which are appointed to serve it (Psalm 91:11). They are called גּבּרים as in Joel 3:11, and in fact גּבּרי כּח, as the strong to whom belongs strength unequalled. Their life endowed with heroic strength is spent entirely - an example for mortals - in an obedient execution of the word of God. לשׁמע is a definition not of the purpose, but of the manner: obediendo (as in Genesis 2:3 perficiendo). Hearing the call of His word, they also forthwith put it into execution. the hosts (צבאיו), as משׁרתיו shows, are the celestial spirits gathered around the angels of a higher rank (cf. Luke 2:13), the innumerable λειτουργικὰ πνεῦματα (Psalm 104:4, Daniel 7:10; Hebrews 1:14), for there is a hierarchia caelestis. From the archangels the poet comes to the myriads of the heavenly hosts, and from these to all creatures, that they, wheresoever they may be throughout Jahve's wide domain, may join in the song of praise that is to be struck up; and from this point he comes back to his own soul, which he modestly includes among the creatures mentioned in the third passage. A threefold בּרכי נפשׁי now corresponds to the threefold בּרכוּ; and inasmuch as the poet thus comes back to his own soul, his Psalm also turns back into itself and assumes the form of a converging circle.


Geneva Study Bible

The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. God's firm and universal dominion is a pledge that He will keep His promises (Ps 11:4; 47:8).


Matthew Henry's Concise Commentary

103:19-22 He who made all, rules all, and both by a word of power. He disposes all persons and things to his own glory. There is a world of holy angels who are ever praising him. Let all his works praise him. Such would have been our constant delight, if we had not been fallen creatures. Such it will in a measure become, if we are born of God. Such it will be for ever in heaven; nor can we be perfectly happy till we can take unwearied pleasure in perfect obedience to the will of our God. And let the feeling of each redeemed heart be, Bless the Lord, O my soul.


Psalm 11:4 The LORD is in his holy temple; the LORD is on his heavenly throne. He observes the sons of men; his eyes examine them.
Psalm 47:2 How awesome is the LORD Most High, the great King over all the earth!
Psalm 47:8 God reigns over the nations; God is seated on his holy throne.
Psalm 113:5 Who is like the LORD our God, the One who sits enthroned on high,
Psalm 115:3 Our God is in heaven; he does whatever pleases him.
Daniel 4:17 "'The decision is announced by messengers, the holy ones declare the verdict, so that the living may know that the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to anyone he wishes and sets over them the lowliest of men.'
Daniel 4:25 You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like cattle and be drenched with the dew of heaven. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to anyone he wishes.

Established Heaven Heavens High Kingdom Prepared Ready Ruled Rules Ruleth Ruling Seat Sovereignty Throne


The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.

prepared Ps 2:4 9:7 11:4 115:3 Isa 6:1 Heb 8:1

his kingdom Ps 47:2 Da 4:25,34,35 Eph 1:21,22 Php 2:9,10 1Pe 3:22

Psalms Chapter 103 Verse 19

Alphabetical: all and established has heaven heavens his in kingdom LORD over rules sovereignty The throne

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 103:19 Yahweh has established his throne (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 103:19 Bible Software
Psalm 103:19 Biblia Paralela
Psalm 103:19 Chinese Bible
Psalm 103:19 French Bible
Psalm 103:19 German Bible
Psalm 103:19 Danish Bible
Psalm 103:19 Swedish Bible
Psalm 103:19 Norwegian Bible
Psalm 103:19 Multilingual Bible

Online Bible