Isaiah 17:3
<< Isaiah 17:3 >>
New International Version (©1984)
The fortified city will disappear from Ephraim, and royal power from Damascus; the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites," declares the LORD Almighty.

New Living Translation (©2007)
The fortified towns of Israel will also be destroyed, and the royal power of Damascus will end. All that remains of Syria will share the fate of Israel's departed glory," declares the LORD of Heaven's Armies.

English Standard Version (©2001)
The fortress will disappear from Ephraim, and the kingdom from Damascus; and the remnant of Syria will be like the glory of the children of Israel, declares the LORD of hosts.

New American Standard Bible (©1995)
"The fortified city will disappear from Ephraim, And sovereignty from Damascus And the remnant of Aram; They will be like the glory of the sons of Israel," Declares the LORD of hosts.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Fortified cities will disappear from Ephraim, and the kingdom will disappear from Damascus. The remaining few from Aram will share Israel's honor," declares the LORD of Armies.

King James Bible
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.

American King James Version
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, said the LORD of hosts.

American Standard Version
And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.

Bible in Basic English
The strong tower has gone from Ephraim, and the kingdom from Damascus: the rest of Aram will come to destruction, and be made like the glory of the children of Israel, says the Lord of armies.

Douay-Rheims Bible
And aid shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus: and the remnant of Syria shall be as the glory of the children of Israel: saith the Lord of hosts.

Darby Bible Translation
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith Jehovah of hosts.

English Revised Version
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria; they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.

World English Bible
The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel," says Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
And ceased hath the fortress from Ephraim, And the kingdom from Damascus, And the remnant of Aram are as the honour of the sons of Israel, The affirmation of Jehovah of Hosts!

Geneva Study Bible

The fortress also shall cease from {d} Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the {e} glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.

(d) It seems that the prophet would comfort the Church in declaring the destruction of these two kings of Syria and Israel, when as they had conspired the overthrow of Judah.

(e) The ten tribes gloried in their multitude and alliance with other nations: therefore he says that they will be brought down and the Syrians also.

Wesley's Notes

17:3 The fortress - All their fortresses; the singular number being put for the plural. Remnant - The remainders of Damascus and Syria shall be an headless body, a people without a king. Of Israel - Syria shall have as much glory as Israel; that is, neither of them shall have any at all.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. fortress . cease-The strongholds shall be pulled down (Samaria especially: Ho 10:14; Mic 1:6; Hab 1:10).

remnant of Syria-all that was left after the overthrow by Tiglath-pileser (2Ki 16:9).

as the glory of . Israel-They shall meet with the same fate as Israel, their ally.

Matthew Henry's Concise Commentary

17:1-11 Sin desolates cities. It is strange that great conquerors should take pride in being enemies to mankind; but it is better that flocks should lie down there, than that they should harbour any in open rebellion against God and holiness. The strong holds of Israel, the kingdom of the ten tribes, will be brought to ruin. Those who are partakers in sin, are justly made partakers in ruin. The people had, by sins, made themselves ripe for ruin; and their glory was as quickly cut down and taken away by the enemy, as the corn is out of the field by the husbandman. Mercy is reserved in the midst of judgment, for a remnant. But very few shall be marked to be saved. Only here and there one was left behind. But they shall be a remnant made holy. The few that are saved were awakened to return to God. They shall acknowledge his hand in all events; they shall give him the glory due to his name. To bring us to this, is the design of his providence, as he is our Maker; and the work of his grace, as he is the Holy One of Israel. They shall look off from their idols, the creatures of their own fancy. We have reason to account those afflictions happy, which part between us and our sins. The God of our salvation is the Rock of our strength; and our forgetfulness and unmindfulness of him are at the bottom of all sin. The pleasant plants, and shoots from a foreign soil, are expressions for strange and idolatrous worship, and the vile practices connected therewith. Diligence would be used to promote the growth of these strange slips, but all in vain. See the evil and danger of sin, and its certain consequences.


Isaiah 7:8 "For the head of Aram is Damascus and the head of Damascus is Rezin (now within another 65 years Ephraim will be shattered, so that it is no longer a people),
Isaiah 7:16 "For before the boy will know enough to refuse evil and choose good, the land whose two kings you dread will be forsaken.
Isaiah 8:4 for before the boy knows how to cry out 'My father ' or 'My mother,' the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away before the king of Assyria."
Isaiah 17:4 Now in that day the glory of Jacob will fade, And the fatness of his flesh will become lean.
Hosea 9:11 As for Ephraim, their glory will fly away like a bird-- No birth, no pregnancy and no conception! (NASB ©1995)

Aram Armies Cease Ceased Children City Damascus Declares Destruction Disappear Ephraim E'phraim Fortified Fortress Glory Hosts Israel Israelites Kingdom Power Remnant Rest Royal Sovereignty Strong Syria Tower


The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.

fortress Isa 7:8,16 8:4 10:9 2Ki 16:9 17:6 Ho 1:4,6 3:4 5:13,14 8:8 9:16,17 10:14 13:7,8,15,16 Am 2:6-9 3:9-15 5:25-27 6:7-11 8:14 9:1-10 Mic 1:4-9

they shall Isa 16:14 28:1-4 Ho 9:11

Bible Gateway: Isaiah Chapter 17 Verse 3 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: Almighty and Aram be city Damascus declares disappear Ephraim fortified from glory hosts Israel Israelites like LORD of power remnant royal sons sovereignty The They will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 17:3 The fortress shall cease from Ephraim (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 17:3 Bible Software
Isaiah 17:3 Biblia Paralela
Isaiah 17:3 Chinese Bible
Isaiah 17:3 French Bible
Isaiah 17:3 German Bible
Isaiah 17:3 Danish Bible
Isaiah 17:3 Swedish Bible
Isaiah 17:3 Norwegian Bible
Isaiah 17:3 Multilingual Bible

Online Bible