New International Version (©1984) he who seizes your infants and dashes them against the rocks.New Living Translation (©2007) Happy is the one who takes your babies and smashes them against the rocks! English Standard Version (©2001) Blessed shall he be who takes your little ones and dashes them against the rock! New American Standard Bible (©1995) How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones Against the rock. GOD'S WORD® Translation (©1995) Blessed is the one who grabs your little children and smashes them against a rock. King James Bible Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones. American King James Version Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones. American Standard Version Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones Against the rock. Bible in Basic English Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks. Douay-Rheims Bible Blessed be he that shall take and dash thy little ones against the rock. Darby Bible Translation Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock. English Revised Version Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the rock. Webster's Bible Translation Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones. World English Bible Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock. By David. Young's Literal Translation O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock! |