New International Version (©1984) so in Christ we who are many form one body, and each member belongs to all the others.New American Standard Bible (©1995) so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another. International Standard Version (©2008) In the same way, even though we are many people, we are one body in the Messiah and individual parts connected to each other. GOD'S WORD® Translation (©1995) In the same way, even though we are many individuals, Christ makes us one body and individuals who are connected to each other. King James Bible So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. American King James Version So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. American Standard Version so we, who are many, are one body in Christ, and severally members one of another. Bible in Basic English So we, though we are a number of persons, are one body in Christ, and are dependent on one another; Douay-Rheims Bible So we being many, are one body in Christ, and every one members one of another. Darby Bible Translation thus we, being many, are one body in Christ, and each one members one of the other. English Revised Version so we, who are many, are one body in Christ, and severally members one of another. Webster's Bible Translation So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. Weymouth New Testament so collectively we form one body in Christ, while individually we are linked to one another as its members. World English Bible so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another. Young's Literal Translation so we, the many, one body are in Christ, and members each one of one another. |