1 Samuel 9:12
New International Version
“He is,” they answered. “He’s ahead of you. Hurry now; he has just come to our town today, for the people have a sacrifice at the high place.

New Living Translation
“Yes,” they replied. “Stay right on this road. He is at the town gates. He has just arrived to take part in a public sacrifice up at the place of worship.

English Standard Version
They answered, “He is; behold, he is just ahead of you. Hurry. He has come just now to the city, because the people have a sacrifice today on the high place.

Berean Standard Bible
“Yes, he is ahead of you,” they answered. “Hurry now, for today he has come to the city because the people have a sacrifice on the high place.

King James Bible
And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:

New King James Version
And they answered them and said, “Yes, there he is, just ahead of you. Hurry now; for today he came to this city, because there is a sacrifice of the people today on the high place.

New American Standard Bible
They answered them and said, “He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, because the people have a sacrifice on the high place today.

NASB 1995
They answered them and said, “He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.

NASB 1977
And they answered them and said, “He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.

Legacy Standard Bible
And they answered them and said, “He is! Behold, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.

Amplified Bible
They answered them, “He is; look, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today because the people have a sacrifice on the high place today.

Christian Standard Bible
The women answered, “Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now entered the city, because there’s a sacrifice for the people at the high place today.

Holman Christian Standard Bible
The women answered, “Yes, he is ahead of you. Hurry, he just now came to the city, because there’s a sacrifice for the people at the high place today.

American Standard Version
And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.

Aramaic Bible in Plain English
And she answered and she said: “Behold, he is before you. Come up now quickly, because today he came to the city because of the sacrifice today for the people at the high place

Brenton Septuagint Translation
And the virgins answered them, and they say to them, He is: behold, he is before you: now he is coming to the city, because of the day, for to-day there is a sacrifice for the people in Bama.

Contemporary English Version
"Yes, he is," they replied. "He's in town today because there's going to be a sacrifice and a sacred meal at the place of worship. In fact, he's just ahead of you. Hurry

Douay-Rheims Bible
They answered and said to them: He is: behold he is before you, make haste now: for he came to day into the city, for there is a sacrifice of the people to day in the high place.

English Revised Version
And they answered them, and said, He is; behold, he is before thee: make haste now, for he is come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place:

GOD'S WORD® Translation
The girls answered, "He's there ahead of you. Hurry! He [just] went into the city today since the people are offering a sacrifice on the worship site.

International Standard Version
They answered them: "Yes, he's right there ahead of you. Hurry, for he came to town just today because there is a sacrifice for the people on the high place today.

JPS Tanakh 1917
And they answered them, and said: 'He is; behold, he is before thee; make haste now, for he is come to-day into the city; for the people have a sacrifice to-day in the high place.

Literal Standard Version
And they answer them and say, “He is; behold, before you! Hurry, now, for he has come to the city today, for the people [have] a sacrifice today in a high place.

Majority Standard Bible
“Yes, he is ahead of you,” they answered. “Hurry now, for today he has come to the city because the people have a sacrifice on the high place.

New American Bible
The young women answered, “Yes, there—straight ahead. Hurry now; just today he came to the city, because the people have a sacrifice today on the high place.

NET Bible
They replied, "Yes, straight ahead! But hurry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place.

New Revised Standard Version
They answered, “Yes, there he is just ahead of you. Hurry; he has come just now to the town, because the people have a sacrifice today at the shrine.

New Heart English Bible
They answered them, and said, "He is. Look, he is ahead of you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.

Webster's Bible Translation
And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to-day to the city; for there is a sacrifice of the people to-day in the high place:

World English Bible
They answered them and said, “He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.

Young's Literal Translation
And they answer them and say, 'He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul Chosen as King
11And as they were climbing the hill to the city, they met some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?” 12“Yes, he is ahead of you,” they answered. “Hurry now, for today he has come to the city because the people have a sacrifice on the high place. 13As soon as you enter the city, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; after that, the guests will eat. Go up at once; you will find him.”…

Cross References
Genesis 31:54
Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and invited his relatives to eat a meal. And after they had eaten, they spent the night on the mountain.

Numbers 28:11
At the beginning of every month, you are to present to the LORD a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old, all unblemished,

1 Samuel 2:35
Then I will raise up for Myself a faithful priest. He will do whatever is in My heart and mind. And I will build for him an enduring house, and he will walk before My anointed one for all time.

1 Samuel 7:17
Then he would return to Ramah because his home was there, and there he judged Israel and built an altar to the LORD.

1 Samuel 10:5
After that you will come to Gibeah of God, where the Philistines have an outpost. As you approach the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place, preceded by harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying.

1 Samuel 20:6
If your father misses me at all, tell him, 'David urgently requested my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because there is an annual sacrifice for his whole clan.'

1 Kings 3:2
The people, however, were still sacrificing on the high places because a house for the Name of the LORD had not yet been built.


Treasury of Scripture

And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:

sacrifice.

1 Samuel 16:2
And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. And the LORD said, Take an heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to the LORD.

Genesis 31:54
Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.

Deuteronomy 12:6,7
And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks: …

the high place

1 Kings 3:2-4
Only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the LORD, until those days…

1 Chronicles 16:39
And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,

Jump to Previous
Ahead City Haste He's High Hurry Making Quickly Sacrifice Stated Today To-Day
Jump to Next
Ahead City Haste He's High Hurry Making Quickly Sacrifice Stated Today To-Day
1 Samuel 9
1. Saul despairing to find his father's donkeys
6. by the counsel of his servant
11. and direction of young maidens
15. according to God's revelation
18. comes to Samuel
19. Samuel entertains Saul at the feast
25. Samuel, after secret communication, brings Saul on his way














(12) He came to-day.--The little scene--in itself in no way remarkable--is recounted by an eye-witness, evidently as introducing momentous consequences.

Every detail of that day's proceedings was of deep interest to Israel. Some of the maidens of Raman were at the well side, drawing water for their homes. The two strangers accost them with the words, "Is the seer who dwells among you here just now?" and they eagerly reply, "Yes, this very day he came from his house into the town. It is a festival day--you will find him presiding up there," pointing, no doubt, to the high place, where the sacrifices were being offered. Every word spoken by the girls of Ramah, loving to chatter and exhibit their local knowledge and their interest in their great fellow-citizen, the seer and judge, to whom they, in common with the inhabitants of Ramah, were, no doubt, much attached, was remembered in after time by Saul and his companion.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Yes,
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

he is
יֵּ֖שׁ (yêš)
Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

ahead of you,”
לְפָנֶ֑יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

they answered.
וַתַּעֲנֶ֧ינָה (wat·ta·‘ă·ne·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 6030: To answer, respond

“Hurry
מַהֵ֣ר ׀ (ma·hêr)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly

now,
עַתָּ֗ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

for
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

today
הַיּוֹם֙ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

he has come
בָּ֣א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to the city
לָעִ֔יר (lā·‘îr)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the people have
לָעָ֖ם (lā·‘ām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

a sacrifice
זֶ֧בַח (ze·ḇaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

on the high place.
בַּבָּמָֽה׃ (bab·bā·māh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 1116: An elevation


Links
1 Samuel 9:12 NIV
1 Samuel 9:12 NLT
1 Samuel 9:12 ESV
1 Samuel 9:12 NASB
1 Samuel 9:12 KJV

1 Samuel 9:12 BibleApps.com
1 Samuel 9:12 Biblia Paralela
1 Samuel 9:12 Chinese Bible
1 Samuel 9:12 French Bible
1 Samuel 9:12 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 9:12 They answered them and said He is (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 9:11
Top of Page
Top of Page