2 Samuel 12:23
<< 2 Samuel 12:23 >>
New International Version (©1984)
But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me."

New Living Translation (©2007)
But why should I fast when he is dead? Can I bring him back again? I will go to him one day, but he cannot return to me."

English Standard Version (©2001)
But now he is dead. Why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.”

New American Standard Bible (©1995)
"But now he has died; why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But why should I fast now that he's dead? Can I bring him back? [Someday] I'll go to him, but he won't come back to me."

King James Bible
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.

American King James Version
But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.

American Standard Version
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.

Bible in Basic English
But now that the child is dead there is no reason for me to go without food; am I able to make him come back to life? I will go to him, but he will never come back to me.

Douay-Rheims Bible
But now that he is dead, why should I fast? Shall I be able to bring him back any more? I shall go to him rather: but he shall not return to me.

Darby Bible Translation
But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.

English Revised Version
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.

Webster's Bible Translation
But now he is dead, Why should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.

World English Bible
But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me."

Young's Literal Translation
and now, he hath died, why is this -- I fast? am I able to bring him back again? I am going unto him, and he doth not turn back unto me.'

Geneva Study Bible

But now he is dead, wherefore should I fast? {n} can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.

(n) By this consideration he appeased his sorrow.

Wesley's Notes

12:23 I fast - Seeing fasting and prayer cannot now prevail with God for his life. I shall go to him - Into the state of the dead in which he is, and into heaven, where I doubt not I shall find him.

Matthew Henry's Concise Commentary

12:15-25 David now penned the 51st Psalm, in which, though he had been assured that his sin was pardoned, he prays earnestly for pardon, and greatly laments his sin. He was willing to bear the shame of it, to have it ever before him, to be continually upbraided with it. God gives us leave to be earnest with him in prayer for particular blessings, from trust in his power and general mercy, though we have no particular promise to build upon. David patiently submitted to the will of God in the death of one child, and God made up the loss to his advantage, in the birth of another. The way to have creature comforts continued or restored, or the loss made up some other way, is cheerfully to resign them to God. God, by his grace, particularly owned and favoured that son, and ordered him to be called Jedidiah, Beloved of the Lord. Our prayers for our children are graciously and as fully answered when some of them die in their infancy, for they are well taken care of, and when others live, beloved of the Lord.


Genesis 37:35 Then all his sons and all his daughters arose to comfort him, but he refused to be comforted. And he said, "Surely I will go down to Sheol in mourning for my son." So his father wept for him.
Job 7:8 "The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be. (NASB ©1995)

Able Child Dead Died Fast Food Life Reason Turn Wherefore


But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.

I shall go Ge 37:35 Job 30:23 Lu 23:43

he shall not Job 7:8-10

Bible Gateway: 2 Samuel Chapter 12 Verse 23 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: again back bring But Can dead died fast go has he him I is me not now return should that to why will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 12:23 But now he is dead why should (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 12:23 Bible Software
2 Samuel 12:23 Biblia Paralela
2 Samuel 12:23 Chinese Bible
2 Samuel 12:23 French Bible
2 Samuel 12:23 German Bible
2 Samuel 12:23 Danish Bible
2 Samuel 12:23 Swedish Bible
2 Samuel 12:23 Norwegian Bible
2 Samuel 12:23 Multilingual Bible

Online Bible