Job 7:8
<< Job 7:8 >>
New International Version (©1984)
The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more.

New Living Translation (©2007)
You see me now, but not for long. You will look for me, but I will be gone.

English Standard Version (©2001)
The eye of him who sees me will behold me no more; while your eyes are on me, I shall be gone.

New American Standard Bible (©1995)
"The eye of him who sees me will behold me no longer; Your eyes will be on me, but I will not be.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The eye that watches over me will no longer see me. Your eye will look for me, but I'll be gone.

King James Bible
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.

American King James Version
The eye of him that has seen me shall see me no more: your eyes are on me, and I am not.

American Standard Version
The eye of him that seeth me shall behold me no more; Thine eyes shall be upon me, but I shall not be.

Bible in Basic English
The eye of him who sees me will see me no longer: your eyes will be looking for me, but I will be gone.

Douay-Rheims Bible
Nor shall the sight of man behold me: thy eyes are upon me, and I shall be no more.

Darby Bible Translation
The eye of him that hath seen me shall behold me no more: thine eyes are upon me, and I am not.

English Revised Version
The eye of him that seeth me shall behold me no more: thine eyes shall be upon me, but I shall not be.

Webster's Bible Translation
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thy eyes are upon me, and I am not.

World English Bible
The eye of him who sees me shall see me no more. Your eyes shall be on me, but I shall not be.

Young's Literal Translation
The eye of my beholder beholdeth me not. Thine eyes are upon me -- and I am not.

Geneva Study Bible

The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.

Wesley's Notes

7:8 No more - In this mortal state: I shall never return to this life again. Am not - If thou cast one angry look upon me, I am not; thou canst look me into eternity.

King James Translators' Notes

I am...: that is, I can live no longer

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. The eye of him who beholds me (present, not past), that is, in the very act of beholding me, seeth me no more.

Thine eyes are upon me, and I am not-He disappears, even while God is looking upon him. Job cannot survive the gaze of Jehovah (Ps 104:32; Re 20:11). Not, "Thine eyes seek me and I am not to be found"; for God's eye penetrates even to the unseen world (Ps 139:8). Umbreit unnaturally takes "thine" to refer to one of the three friends.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:7-16 Plain truths as to the shortness and vanity of man's life, and the certainty of death, do us good, when we think and speak of them with application to ourselves. Dying is done but once, and therefore it had need be well done. An error here is past retrieve. Other clouds arise, but the same cloud never returns: so a new generation of men is raised up, but the former generation vanishes away. Glorified saints shall return no more to the cares and sorrows of their houses; nor condemned sinners to the gaieties and pleasures of their houses. It concerns us to secure a better place when we die. From these reasons Job might have drawn a better conclusion than this, I will complain. When we have but a few breaths to draw, we should spend them in the holy, gracious breathings of faith and prayer; not in the noisome, noxious breathings of sin and corruption. We have much reason to pray, that He who keeps Israel, and neither slumbers nor sleeps, may keep us when we slumber and sleep. Job covets to rest in his grave. Doubtless, this was his infirmity; for though a good man would choose death rather than sin, yet he should be content to live as long as God pleases, because life is our opportunity of glorifying him, and preparing for heaven.


Job 7:21 "Why then do You not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me, but I will not be."
Job 8:18 "If he is removed from his place, Then it will deny him, saying, 'I never saw you.'
Job 20:9 "The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him. (NASB ©1995)

Beholder Beholdeth Eye Eyes Longer


The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.

The eye. 20:9 Ps 37:36

thine eyes. 13:27 14:3 Ps 39:11 90:8,9

I am not. that is, I can live no longer. 21

Bible Gateway: Job Chapter 7 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: be behold but eye eyes for him I longer look me more no not now of on see sees that The who will you Your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 7:8 The eye of him who sees me (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 7:8 Bible Software
Job 7:8 Biblia Paralela
Job 7:8 Chinese Bible
Job 7:8 French Bible
Job 7:8 German Bible
Job 7:8 Danish Bible
Job 7:8 Swedish Bible
Job 7:8 Norwegian Bible
Job 7:8 Multilingual Bible

Online Bible