New International Version (©1984) You know Abner son of Ner; he came to deceive you and observe your movements and find out everything you are doing."New Living Translation (©2007) You know perfectly well that he came to spy on you and find out everything you're doing!" English Standard Version (©2001) You know that Abner the son of Ner came to deceive you and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing.” New American Standard Bible (©1995) "You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you and to learn of your going out and coming in and to find out all that you are doing." GOD'S WORD® Translation (©1995) Certainly you must know that Ner's son Abner came to deceive you, to find out about your movements and learn everything you're doing!" King James Bible Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest. American King James Version You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do. American Standard Version Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest. Bible in Basic English Is it not clear to you that Abner, the son of Ner, came with deceit to get knowledge of your going out and your coming in and of all you are doing? Douay-Rheims Bible Knowest thou not Abner the son of Ner, that to this end he came to thee, that he might deceive thee, and to know thy going out, and thy coming in, and to know all thou dost? Darby Bible Translation Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest. English Revised Version Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest. Webster's Bible Translation Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going-out and thy coming-in, and to know all that thou doest. World English Bible You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do." Young's Literal Translation Thou hast known Abner son of Ner, that to deceive thee he came, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou art doing.' |