New International Version (©1984) At the beginning his words are folly; at the end they are wicked madness--New American Standard Bible (©1995) the beginning of his talking is folly and the end of it is wicked madness. GOD'S WORD® Translation (©1995) A fool starts out by talking foolishness and ends up saying crazy things that are dangerous. King James Bible The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness. American King James Version The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness. American Standard Version The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness. Bible in Basic English The first words of his mouth are foolish, and the end of his talk is evil crime. Douay-Rheims Bible The beginning of his words is folly, and the end of his talk is a mischievous error. Darby Bible Translation The beginning of the words of his mouth is folly; and the end of his talk is mischievous madness. English Revised Version The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness. Webster's Bible Translation The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness. World English Bible The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness. Young's Literal Translation The beginning of the words of his mouth is folly, And the latter end of his mouth Is mischievous madness. |