New International Version (©1984) There is an evil I have seen under the sun, the sort of error that arises from a ruler:New American Standard Bible (©1995) There is an evil I have seen under the sun, like an error which goes forth from the ruler-- GOD'S WORD® Translation (©1995) There is a tragedy that I've seen under the sun, an error often made by rulers. King James Bible There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler: American King James Version There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceeds from the ruler: American Standard Version There is an evil which I have seen under the sun, as it were an error which proceedeth from the ruler: Bible in Basic English There is an evil which I have seen under the sun, like an error which comes by chance from a ruler: Douay-Rheims Bible There is an evil that I have seen under the sun, as it were by an error proceeding from the face of the prince: Darby Bible Translation There is an evil that I have seen under the sun, as an error that proceedeth from the ruler: English Revised Version There is an evil which I have seen under the sun, as it were an error which proceedeth from the ruler: Webster's Bible Translation There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler: World English Bible There is an evil which I have seen under the sun, the sort of error which proceeds from the ruler. Young's Literal Translation There is an evil I have seen under the sun, As an error that goeth out from the ruler, |