Esther 1:22
<< Esther 1:22 >>
New International Version (©1984)
He sent dispatches to all parts of the kingdom, to each province in its own script and to each people in its own language, proclaiming in each people's tongue that every man should be ruler over his own household.

New American Standard Bible (©1995)
So he sent letters to all the king's provinces, to each province according to its script and to every people according to their language, that every man should be the master in his own house and the one who speaks in the language of his own people.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He sent official documents to all the king's provinces, to each province in its own script and to the people in each province in their own language: "Let every husband be the ruler in his own house and speak with authority."

King James Bible
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.

American King James Version
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.

American Standard Version
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.

Bible in Basic English
And sent letters to all the divisions of the kingdom, to every division in the writing commonly used there, and to every people in the language which was theirs, saying that every man was to be the ruler in his house, and that this order was to be given out in the language of his people.

Douay-Rheims Bible
And he sent letters to all the provinces of his kingdom, as every nation could hear and read, in divers languages and characters, that the husbands should be rulers and masters in their houses: and that this should be published to every people.

Darby Bible Translation
And he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, That every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.

English Revised Version
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and should publish it according to the language of his people.

Webster's Bible Translation
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing of it, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.

World English Bible
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to its writing, and to every people in their language, that every man should rule his own house, speaking in the language of his own people.

Young's Literal Translation
and sendeth letters unto all provinces of the king, unto province and province according to its writing, and unto people and people according to its tongue, for every man being head in his own house -- and speaking according to the language of his people.

Geneva Study Bible

For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should {p} bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.

(p) That is, that the wife should be subject to the husband and at his commandment.

King James Translators' Notes

that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people

Matthew Henry's Concise Commentary

1:10-22 Ahasuerus's feast ended in heaviness, by his own folly. Seasons of peculiar festivity often end in vexation. Superiors should be careful not to command what may reasonably be disobeyed. But when wine is in, men's reason departs from them. He that had rule over 127 provinces, had no rule over his own spirit. But whether the passion or the policy of the king was served by this decree, God's providence made way for Esther to the crown, and defeated Haman's wicked project, even before it had entered into his heart, and he arrived at his power. Let us rejoice that the Lord reigns, and will overrule the madness or folly of mankind to promote his own glory, and the safety and happiness of his people.


Esther 3:12 Then the king's scribes were summoned on the thirteenth day of the first month, and it was written just as Haman commanded to the king's satraps, to the governors who were over each province and to the princes of each people, each province according to its script, each people according to its language, being written in the name of King Ahasuerus and sealed with the king's signet ring.
Esther 8:9 So the king's scribes were called at that time in the third month (that is, the month Sivan), on the twenty-third day; and it was written according to all that Mordecai commanded to the Jews, the satraps, the governors and the princes of the provinces which extended from India to Ethiopia, 127 provinces, to every province according to its script, and to every people according to their language as well as to the Jews according to their script and their language.
Ephesians 5:22 Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. (NASB ©1995)

Bear House King's Letters Province Provinces Published Royal Rule Script Speaking Speaks Thereof Writing


For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.

into every province. 3:12 8:9 Da 3:29 4:1

that every man. Both the law of God and common sense taught this from the foundation of the world; and this parade of enactment was only to deprive Vashti of her crown.

Eph 5:22-24 1Ti 2:12 Tit 2:4,5

it should, etc. Heb. one should publish it according to the language of his country. 3:12

according. Lu 16:8 Ac 2:5-11 1Co 14:19,20

Bible Gateway: Esther Chapter 1 Verse 22 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: according all and be dispatches each every He his house household in its kingdom king's language letters man master of one over own parts people people's proclaiming province provinces ruler script sent should So speaks that the their to tongue who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Esther 1:22 For he sent letters into all (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Esther 1:22 Bible Software
Esther 1:22 Biblia Paralela
Esther 1:22 Chinese Bible
Esther 1:22 French Bible
Esther 1:22 German Bible
Esther 1:22 Danish Bible
Esther 1:22 Swedish Bible
Esther 1:22 Norwegian Bible
Esther 1:22 Multilingual Bible

Online Bible