| New International Version (©1984) "If it pleases the king," Esther answered, "give the Jews in Susa permission to carry out this day's edict tomorrow also, and let Haman's ten sons be hanged on gallows."New Living Translation (©2007) Esther responded, "If it please the king, give the Jews in Susa permission to do again tomorrow as they have done today, and let the bodies of Haman's ten sons be impaled on a pole." English Standard Version (©2001) And Esther said, “If it please the king, let the Jews who are in Susa be allowed tomorrow also to do according to this day’s edict. And let the ten sons of Haman be hanged on the gallows.” New American Standard Bible (©1995) Then said Esther, "If it pleases the king, let tomorrow also be granted to the Jews who are in Susa to do according to the edict of today; and let Haman's ten sons be hanged on the gallows." GOD'S WORD® Translation (©1995) Esther said, "If it pleases you, Your Majesty, allow the Jews in Susa to do tomorrow what was decreed for today. Let them hang Haman's ten sons on poles." King James Bible Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows. American King James Version Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged on the gallows. American Standard Version Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows. Bible in Basic English Then Esther said, If it is the king's pleasure, let authority be given to the Jews in Shushan to do tomorrow as has been done today, and let orders be given for the hanging of Haman's ten sons. Douay-Rheims Bible And she answered: If it please the king, let it be granted to the Jews, to do to morrow in Susan as they have done to day, and that the ten sons of Aman may be hanged upon gibbets. Darby Bible Translation And Esther said, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows. English Revised Version Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do tomorrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows. Webster's Bible Translation Then said Esther, If it shall please the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do to-morrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows. World English Bible Then Esther said, "If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do tomorrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged on the gallows." Young's Literal Translation And Esther saith, 'If to the king it be good, let it be given also to-morrow, to the Jews who are in Shushan, to do according to the law of to-day; and the ten sons of Haman they hang on the tree.' | | Geneva Study Bible Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according {f} unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows. (f) This she requires not out of a desire for vengeance but with zeal to see God's judgment's executed against his enemies. Wesley's Notes 9:13 Let it, and c. - To kill their implacable enemies. For it is not improbable that the greatest and worst of them had hidden themselves for that day; after which, the commission granted to the Jews being expired, they confidently returned to their homes. Hanged - They were slain before; now let their bodies be hanged on their father's gallows, for their greater infamy, and the terror of all others who shall presume to abuse the king in like manner, or to persuade him to execute such cruelties upon his subjects. King James Translators' Notes let Haman's...: Heb. let men hang, etc Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 13. let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to-morrow also according unto this day's decree-Their enemies adroitly concealing themselves for the first day might have returned on the next, when they imagined that the privilege of the Jews was expired; so that that people would have been surprised and slain. The extension of the decree to another day at the queen's special desire has exposed her to the charge of being actuated by a cruel and vindictive disposition. But her conduct in making this request is capable of full vindication, on the ground (1) that Haman's sons having taken a prominent part in avenging their father's fall, and having been previously slain in the melee, the order for the exposure of their dead bodies on the gallows was only intended to brand them with public infamy for their malice and hatred to the Jews; and (2) the anti-Jewish party having, in all probability, been instigated through the arts or influence of Haman to acts of spiteful and wanton oppression, the existing state of feeling among the natives required some vigorous and decisive measure to prevent the outbreak of future aggressions. The very circumstances of their slaying 800 eight hundred Jews in the immediate vicinity of the court (v. 6, 15) is a proof of the daring energy and deep-rooted malice by which multidues were actuated against the Jews. To order an extension, therefore, of the permissive edict to the Jews to defend themselves, was perhaps no more than affording an opportunity for their enemies to be publicly known. Though it led to so awful a slaughter of seventy-five thousand of their enemies, there is reason to believe that these were chiefly Amalekites, in the fall of whom on this occasion, the prophecies (Ex 17:14, 16; De 25:19) against that doomed race were accomplished. Matthew Henry's Concise Commentary 9:1-19 The enemies of the Jews hoped to have power over them by the former edict. If they had attempted nothing against the people of God, they would not themselves have suffered. The Jews, acting together, strengthened one another. Let us learn to stand fast in one spirit, and with one mind, striving together against the enemies of our souls, who endeavour to rob us of our faith, which is more precious than our lives. The Jews, to the honour of their religion, showed contempt of wordly wealth, that they might make it appear they desired nothing except their own preservation. In every case the people of God should manifest humanity and disinterestedness, frequently refusing advantages which might lawfully be obtained. The Jews celebrated their festival the day after they had finished their work. When we have received great mercies from God, we ought to be speedy in making thankful returns to him. | |
|  | 
Esther 8:11 In them the king granted the Jews who were in each and every city the right to assemble and to defend their lives, to destroy, to kill and to annihilate the entire army of any people or province which might attack them, including children and women, and to plunder their spoil, Esther 9:15 The Jews who were in Susa assembled also on the fourteenth day of the month Adar and killed three hundred men in Susa, but they did not lay their hands on the plunder. (NASB ©1995) |
 Allowed Day's Decree Edict Esther Gallows Granted Haman's Hanged Jews Morrow Please Pleases Shushan Susa Ten Today Tomorrow Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.If it please the king. Esther had probably been informed by Mordecai, that there were still many enemies of the Jews who sought their destruction, who had escaped the preceding day; and therefore begged that the second day might be added to the former permission; and that the sons of Haman, who had already been slain, might be suspended on gibbets, as a terror to those who sought the destruction of the Jews. according unto. 8:11 let Haman's ten sons be hanged. Heb. let men hang Haman's ten sons. De 21:23 2Sa 21:6,9 Ga 3:13
 Bible Gateway: Esther Chapter 9 Verse 13 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: according also and answered are be carry day's do edict Esther gallows give granted Haman's hanged If in it Jews king let of on out permission pleases said sons Susa ten the Then this to today tomorrow who THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Esther 9:13 Then Esther said If it pleases (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Esther 9:13 Bible Software Esther 9:13 Biblia Paralela Esther 9:13 Chinese Bible Esther 9:13 French Bible Esther 9:13 German Bible Esther 9:13 Danish Bible Esther 9:13 Swedish Bible Esther 9:13 Norwegian Bible Esther 9:13 Multilingual Bible Online Bible |
|