| New International Version (©1984) They called out in a loud voice, "How long, Sovereign Lord, holy and true, until you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?"New American Standard Bible (©1995) and they cried out with a loud voice, saying, "How long, O Lord, holy and true, will You refrain from judging and avenging our blood on those who dwell on the earth?" International Standard Version (©2008) They cried out in a loud voice, "Holy and true Sovereign,6 how long will it be before you judge and take revenge on those living on the earth who shed our blood?" GOD'S WORD® Translation (©1995) They cried out in a loud voice, "Holy and true Master, how long before you judge and take revenge on those living on earth who shed our blood?" King James Bible And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? American King James Version And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? American Standard Version and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? Bible in Basic English And they gave a great cry, saying, How long will it be, O Ruler, holy and true, before you take your place as judge and give punishment for our blood to those on the earth? Douay-Rheims Bible And they cried with a loud voice, saying: How long, O Lord (holy and true) dost thou not judge and revenge our blood on them that dwell on the earth? Darby Bible Translation and they cried with a loud voice, saying, How long, O sovereign Ruler, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth? English Revised Version and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? Webster's Bible Translation And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? Weymouth New Testament And now in loud voices they cried out, saying, "How long, O Sovereign Lord, the holy One and the true, dost Thou delay judgment and the taking of vengeance upon the inhabitants of the earth for our blood?" World English Bible They cried with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?" Young's Literal Translation and they were crying with a great voice, saying, 'Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?' | | Geneva Study Bible And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? People's New Testament 6:10 And they cried with a loud voice. Their cry denotes that the church had suffered long and severely, and they raise a cry for deliverance. Wesley's Notes 6:10 And they cried - This cry did not begin now, but under the first Roman persecution. The Romans themselves had already avenged the martyrs slain by the Jews on that whole nation. How long - They knew their blood would be avenged; but not immediately, as is now shown them. O Lord - The Greek word properly signifies the master of a family: it is therefore beautifully used by these, who are peculiarly of the household of God. Thou Holy One and true - Both the holiness and truth of God require him to execute judgment and vengeance. Dost thou not judge and avenge our blood? - There is no impure affection in heaven: therefore, this desire of theirs is pure and suitable to the will of God. The martyrs are concerned for the praise of their Master, of his holiness and truth: and the praise is given him, Rev 19:2, where the prayer of the martyrs is changed into a thanksgiving: Thou holy One and true: True and right are thy judgments. How long dost thou not judge and avenge our blood? He hath judged the great whore, and hath avenged the blood of his servants. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 10. How long-Greek, "Until when?" As in the parable the woman (symbol of the Church) cries day and night to the unjust judge for justice against her adversary who is always oppressing her (compare below, Re 12:10); so the elect (not only on earth, but under Christ's covering, and in His presence in Paradise) cry day and night to God, who will assuredly, in His own time, avenge His and their cause, "though He bear long with them." These passages need not be restricted to some particular martyrdoms, but have been, and are receiving, and shall receive partial fulfilments, until their last exhaustive fulfilment before Christ's coming. So as to the other events foretold here. The glory even of those in Paradise will only be complete when Christ's and the Church's foes are cast out, and the earth will become Christ's kingdom at His coming to raise the sleeping saints. Lord-Greek, "Master"; implying that He has them and their foes and all His creatures as absolutely at His disposal, as a master has his slaves; hence, in Re 6:11, "fellow servants," or fellow slaves follows. holy-Greek, "the Holy one." avenge-"exact vengeance for our blood." on-Greek, "from them." that dwell on the earth-the ungodly, of earth, earthly, as distinguished from the Church, whose home and heart are even now in heavenly places. Matthew Henry's Concise Commentary 6:9-11 The sight the apostle beheld at the opening the fifth seal was very affecting. He saw the souls of the martyrs under the altar; at the foot of the altar in heaven, at the feet of Christ. Persecutors can only kill the body; after that there is no more they can do; the soul lives. God has provided a good place in the better world, for those who are faithful unto death. It is not their own death, but the sacrifice of Christ, that gives them entrance into heaven. The cause in which they suffered, was for the word of God; the best any man can lay down his life for; faith in God's word, and the unshaken confession of that faith. They commit their cause to Him to whom vengeance belongs. The Lord is the comforter of his afflicted servants, and precious is their blood in his sight. As the measure of the sin of persecutors is filling up, so is the number of the persecuted, martyred servants of Christ. When this is fulfilled, God will send tribulation to those who trouble them, and unbroken happiness and rest to those that are troubled. | |
|  | 
Deuteronomy 32:43 "Rejoice, O nations, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And will render vengeance on His adversaries, And will atone for His land and His people." Psalm 79:10 Why should the nations say, "Where is their God?" Let there be known among the nations in our sight, Vengeance for the blood of Your servants which has been shed. Zechariah 1:12 Then the angel of the LORD said, "O LORD of hosts, how long will You have no compassion for Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been indignant these seventy years?" Luke 2:29 "Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word; Luke 18:7 now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them? 2 Peter 2:1 But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves. Revelation 3:7 "And to the angel of the church in Philadelphia write: He who is holy, who is true, who has the key of David, who opens and no one will shut, and who shuts and no one opens, says this: Revelation 3:10 Because you have kept the word of My perseverance, I also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth. Revelation 19:2 BECAUSE HIS JUDGMENTS ARE TRUE AND RIGHTEOUS; for He has judged the great harlot who was corrupting the earth with her immorality, and HE HAS AVENGED THE BLOOD OF HIS BOND-SERVANTS ON HER." (NASB ©1995) |
 Avenge Blood Cried Cry Delay Dwell Earth Holy Inhabitants Judge Judging Judgment Loud Master Punishment Refrain Ruler Sovereign True. Vengeance Voice Voices Wilt And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?they cried. Ge 4:10 Ps 9:12 Lu 18:7,8 Heb 12:24 How. Ps 13:1 35:17 74:9,10 94:3,4 Da 8:13 12:6 Zec 1:12 holy. See on ch. 3:7 15:3,4 dost. 11:18 16:5-7 18:20,24 19:2 De 32:36-43 Jud 16:28 1Sa 24:12 Ps 58:10,11 Isa 61:2 63:1-6 Lu 21:22 Ro 12:19 2Th 1:6-8 avenge. This seal seems a prediction of the terrible persecution of the church under Dioclesian and Maximian, from A.D. 270 to 304, which lasted longer, and was far more bloody, than any or all by which it was preceded, whence it was called 'the aera of the martyrs.'
 Bible Gateway: Revelation Chapter 6 Verse 10 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a and avenge avenging blood called cried dwell earth from holy How in inhabitants judge judging long Lord loud O of on our out refrain saying Sovereign the They those until voice who will with you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Prophecy: Revelation 6:10 They cried with a loud voice saying (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Revelation 6:10 Bible Software Revelation 6:10 Biblia Paralela Revelation 6:10 Chinese Bible Revelation 6:10 French Bible Revelation 6:10 German Bible Revelation 6:10 Danish Bible Revelation 6:10 Swedish Bible Revelation 6:10 Norwegian Bible Revelation 6:10 Multilingual Bible Online Bible |
|