| New International Version (©1984) The LORD said to the man clothed in linen, "Go in among the wheels beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city." And as I watched, he went in.New Living Translation (©2007) Then the LORD spoke to the man in linen clothing and said, "Go between the whirling wheels beneath the cherubim, and take a handful of burning coals and scatter them over the city." He did this as I watched. English Standard Version (©2001) And he said to the man clothed in linen, “Go in among the whirling wheels underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from between the cherubim, and scatter them over the city.” And he went in before my eyes. New American Standard Bible (©1995) And He spoke to the man clothed in linen and said, "Enter between the whirling wheels under the cherubim and fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city." And he entered in my sight. King James Bible (Cambridge Ed.) And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD said to the person dressed in linen, "Go between the wheels under the angels, and fill your hands with burning coals. Then scatter them over the city." So he went between the wheels as I watched. King James 2000 Bible (©2003) And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill your hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight. American King James Version And he spoke to the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill your hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight. American Standard Version And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels , even under the cherub, and fill both thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight. Douay-Rheims Bible And he spoke to the man, that was clothed with linen, and said: Go in between the wheels that are under the cherubims and fill thy hand with the coals of fire that are between the cherubims, and pour them out upon the city. And he went in, in my sight: Darby Bible Translation And he spoke unto the man clothed with linen, and said, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight. English Revised Version And he spake unto the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both thine hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight. Webster's Bible Translation And he spoke to the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thy hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he entered in my sight. World English Bible He spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling [wheels], even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. He went in as I watched. Young's Literal Translation And He speaketh unto the man clothed with linen, and saith, 'Go in unto the midst of the wheel, unto the place of the cherub, and fill thy hands with coals of fire from between the cherubs, and scatter over the city.' And he goeth in before mine eyes. | | Barnes' Notes on the Bible He spake - The person enthroned. The cherub - The particular cherub who was to hand the coals to destroy Psalm 120:4; Isaiah 10:16; Revelation 15:8. Clarke's Commentary on the BibleCoals of fire - These were to signify the burning of the city by the Chaldeans. It seems that the space between the four wheels, which was all on fire, was that from which those coals were taken. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he spake unto the man clothed with linen,.... That is, the God of Israel, or the glory of the Lord, that sat upon the throne before described; he gave orders to the man clothed in linen, who appears in another character, and represents the Chaldean or Roman army: and said, go in between the wheels, even under the cherub; the singular for the plural, the "cherubim"; the wheels were under these; the churches are under their ministers, their pastors, guides, and governors; or rather, since the wheels were by the cherubim, it should be rendered, as by some, "unto the cherub", or "cherubim" (a): and fill thine hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city; these "coals of fire" were an emblem of the wrath of God against Jerusalem, and of the destruction of it by fire; and these being fetched from between the cherubim, show that the cause of this wrath and ruin was the ill treatment of the prophets of the Lord; see 2 Chronicles 36:15; as the destruction of the same city afterwards by the Romans was owing, as to the rejection and killing of the Messiah, so to the prosecution of his apostles, 1 Thessalonians 2:15; and he went in my sight; in the sight of the prophet, as it appeared to him in vision he saw him go in, as he was ordered, between the wheels, and under the cherubim; but as yet he did not see him take the coals of fire, and much less scatter them; these were afterwards done, as related in the other part of the vision. (a) "in locum cerubinorum, vel cheruborum", Junius & Tremellius, Piscator; "ad cherubim", Tigurine version; which is approved by Noldius, p. 84. No. 398. Geneva Study BibleAnd he spoke to the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thy hand with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over {b} the city. And he entered in my sight. (b) This signified that the city would be burnt. Wesley's Notes 10:2 He - That sat on the throne. Scatter - That it may take fire in all parts, and none may escape. King James Translators' Notesthine hand: Heb. the hollow of thine hand Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. he-Jehovah; He who sat on the "throne." the man-the Messenger of mercy becoming the Messenger of judgment (see on [1024]Eze 9:2). Human agents of destruction shall fulfil the will of "the Man," who is Lord of men. wheels-Hebrew, galgal, implying quick revolution; so the impetuous onset of the foe (compare Eze 23:24; 26:10); whereas "ophan," in Eze 1:15, 16 implies mere revolution. coals of fire-the wrath of God about to burn the city, as His sword had previously slain its guilty inhabitants. This "fire," how different from the fire on the altar never going out (Le 6:12, 13), whereby, in type, peace was made with God! Compare Isa 33:12, 14. It is therefore not taken from the altar of reconciliation, but from between the wheels of the cherubim, representing the providence of God, whereby, and not by chance, judgment is to fall. Matthew Henry's Concise Commentary10:1-7 The fire being taken from between the wheels, under the cherubim, ch. 1:13, seems to have signified the wrath of God to be executed upon Jerusalem. It intimated that the fire of Divine wrath, which kindles judgment upon a people, is just and holy; and in the great day, the earth, and all the works that are therein, will be burnt up. | |
|  | 
Revelation 8:5 Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it on the earth; and there came peals of thunder, rumblings, flashes of lightning and an earthquake. Psalm 18:10 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind. Isaiah 6:6 Then one of the seraphs flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar. Ezekiel 1:13 The appearance of the living creatures was like burning coals of fire or like torches. Fire moved back and forth among the creatures; it was bright, and lightning flashed out of it. Ezekiel 1:15 As I looked at the living creatures, I saw a wheel on the ground beside each creature with its four faces. Ezekiel 10:13 I heard the wheels being called "the whirling wheels." Daniel 7:9 "As I looked, "thrones were set in place, and the Ancient of Days took his seat. His clothing was as white as snow; the hair of his head was white like wool. His throne was flaming with fire, and its wheels were all ablaze. |
 Cherub Cherubim Cherubims City Clothed Coals Dash Entered Fill Fire Hand Hands Linen Scatter Watched Wheels Wheelwork Whirling And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight.unto Eze 10:7 9:2,3,11 Go Eze 10:8-13,16 1:15-20 thine hand [heb] the hollow of thine hand coals Eze 1:13 Ex 9:8-10 Ps 18:12,13 140:10 Isa 6:6,7 Re 8:5 scatter Eze 20:47,48 24:9-14 2Ki 25:9 Isa 30:30 Jer 24:8-10
 Ezekiel Chapter 10 Verse 2 Alphabetical: among and as beneath between burning cherubim city clothed coals Enter entered Fill fire from Go hands he I in linen LORD man my of over said scatter sight spoke The them to under watched went wheels whirling with your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 10:2 He spoke to the man clothed (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 10:2 Bible Software Ezekiel 10:2 Biblia Paralela Ezekiel 10:2 Chinese Bible Ezekiel 10:2 French Bible Ezekiel 10:2 German Bible Ezekiel 10:2 Danish Bible Ezekiel 10:2 Swedish Bible Ezekiel 10:2 Norwegian Bible Ezekiel 10:2 Multilingual Bible Online Bible |
|