New International Version (©1984) Then I said, "Ah, Sovereign LORD! They are saying of me, 'Isn't he just telling parables?'"New Living Translation (©2007) Then I said, "O Sovereign LORD, they are saying of me, 'He only talks in riddles!'" English Standard Version (©2001) Then I said, “Ah, Lord GOD! They are saying of me, ‘Is he not a maker of parables?’” New American Standard Bible (©1995) Then I said, "Ah Lord GOD! They are saying of me, 'Is he not just speaking parables?'" GOD'S WORD® Translation (©1995) Then I said, "Oh no! Almighty LORD, no! The people already say that I'm only telling stories." King James Bible Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables? American King James Version Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Does he not speak parables? American Standard Version Then said I, Ah Lord Jehovah! they say of me, Is he not a speaker of parables? Bible in Basic English Then I said, Ah, Lord! they say of me, Is he not a maker of stories? Douay-Rheims Bible And I said: Ah, ah, ah, O Lord God: they say of me: Doth not this man speak by parables? Darby Bible Translation And I said, Ah, Lord Jehovah! they say of me, Doth he not speak parables? English Revised Version Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Is he not a speaker of parables? Webster's Bible Translation Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables? World English Bible Then I said, Ah Lord Yahweh! they say of me, Isn't he a speaker of parables? Young's Literal Translation And I say, 'Ah, Lord Jehovah, They are saying of me, Is he not using similes? |