New International Version (©1984) You eat the curds, clothe yourselves with the wool and slaughter the choice animals, but you do not take care of the flock.New American Standard Bible (©1995) "You eat the fat and clothe yourselves with the wool, you slaughter the fat sheep without feeding the flock. GOD'S WORD® Translation (©1995) You eat the best parts of the sheep, dress in the wool, and butcher the finest sheep. Yet, you don't take care of the sheep. King James Bible Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock. American King James Version You eat the fat, and you clothe you with the wool, you kill them that are fed: but you feed not the flock. American Standard Version Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill the fatlings; but ye feed not the sheep. Bible in Basic English You take the milk and are clothed with the wool, you put the fat beasts to death, but you give the sheep no food. Douay-Rheims Bible You ate the milk, end you clothed yourselves with the wool, and you killed that which was fat: but my flock you did not feed. Darby Bible Translation Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool; ye kill them that are fattened: but ye feed not the flock. English Revised Version Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill the fatlings; but ye feed not the sheep. Webster's Bible Translation Ye eat the fat, and ye clothe yourselves with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock. World English Bible You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep. Young's Literal Translation The fat ye do eat, and the wool ye put on, The fed one ye slaughter, the flock ye feed not. |