New International Version (©1984) "'This is what the Sovereign LORD says: You have gone far enough, O princes of Israel! Give up your violence and oppression and do what is just and right. Stop dispossessing my people, declares the Sovereign LORD.New Living Translation (©2007) "For this is what the Sovereign LORD says: Enough, you princes of Israel! Stop your violence and oppression and do what is just and right. Quit robbing and cheating my people out of their land. Stop expelling them from their homes, says the Sovereign LORD. English Standard Version (©2001) “Thus says the Lord GOD: Enough, O princes of Israel! Put away violence and oppression, and execute justice and righteousness. Cease your evictions of my people, declares the Lord GOD. New American Standard Bible (©1995) 'Thus says the Lord GOD, "Enough, you princes of Israel; put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your expropriations from My people," declares the Lord GOD. GOD'S WORD® Translation (©1995) " 'This is what the Almighty LORD says: I've had enough of you, you princes of Israel. Stop your violence and looting, and do what is fair and right. Stop evicting my people, declares the Almighty LORD. King James Bible Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD. American King James Version Thus said the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, said the Lord GOD. American Standard Version Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from my people, saith the Lord Jehovah. Bible in Basic English This is what the Lord has said: Let this be enough for you, O rulers of Israel: let there be an end of violent behaviour and wasting; do what is right, judging uprightly; let there be no more driving out of my people, says the Lord. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord God: Let it suffice you, O princes of Israel: cease from iniquity and robberies, and execute judgment and justice, separate your confines from my people, saith the Lord God. Darby Bible Translation Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactions from my people, saith the Lord Jehovah. English Revised Version Thus saith the Lord GOD: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice; take away your exactions from my people, saith the Lord GOD. Webster's Bible Translation Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD. World English Bible Thus says the Lord Yahweh: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord Yahweh. Young's Literal Translation 'Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- princes of Israel; violence and spoil turn aside, and judgment and righteousness do; lift up your exactions from off My people -- an affirmation of the Lord Jehovah. |