| New International Version (©1984) So the LORD said to him, "Bring me a heifer, a goat and a ram, each three years old, along with a dove and a young pigeon."New Living Translation (©2007) The LORD told him, "Bring me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon." English Standard Version (©2001) He said to him, “Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.” New American Standard Bible (©1995) So He said to him, "Bring Me a three year old heifer, and a three year old female goat, and a three year old ram, and a turtledove, and a young pigeon." GOD'S WORD® Translation (©1995) He answered Abram, "Bring me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a mourning dove, and a pigeon." King James Bible And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon. American King James Version And he said to him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon. American Standard Version And he said unto him, Take me a heifer three years old, and a she-goat three years old, and a ram three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon. Bible in Basic English And he said, Take a young cow of three years old, and a she-goat of three years old, and a sheep of three years old, and a dove and a young pigeon. Douay-Rheims Bible And the Lord answered, and said: Take me a cow of three years old, and a she goat of three years, and a ram of three years, a turtle also, and a pigeon. Darby Bible Translation And he said to him, Take me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon. English Revised Version And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon. Webster's Bible Translation And he said to him, Take me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtle-dove, and a young pigeon. World English Bible He said to him, "Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon." Young's Literal Translation And He saith unto him, 'Take for Me a heifer of three years, and a she-goat of three years, and a ram of three years, and a turtle-dove, and a young bird;' | | Geneva Study Bible And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon. Wesley's Notes 15:9 Take me an heifer - Perhaps Abram expected some sign from heaven, but God gives him a sign upon a sacrifice. Those that would receive the assurances of God's favour, must attend instituted ordinances, and expect to meet with God in them. Observe, God appointed that each of the beasts used for his service should be three years old, because then they were at their full growth and strength. God must be served with the best we have. We do not read that God gave Abram particular directions how to manage these, knowing that he was well verse d in the custom of sacrifices. Abram took as God appointed him, though as yet he knew not how these things should become a sign to him. He divided the beasts in the midst, according to the ceremony used in continuing covenants, Jer 34:18,19, where it is said, they cut the calf in twain, and passed between the parts. Abram, having prepared according to God's appointment, set himself to expect what sign God would give him by these. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 9-21. Take me an heifer, &c.-On occasions of great importance, when two or more parties join in a compact, they either observe precisely the same rites as Abram did, or, where they do not, they invoke the lamp as their witness. According to these ideas, which have been from time immemorial engraven on the minds of Eastern people, the Lord Himself condescended to enter into covenant with Abram. The patriarch did not pass between the sacrifice and the reason was that in this transaction he was bound to nothing. He asked a sign, and God was pleased to give him a sign, by which, according to Eastern ideas, He bound Himself. In like manner God has entered into covenant with us; and in the glory of the only-begotten Son, who passed through between God and us, all who believe have, like Abram, a sign or pledge in the gift of the Spirit, whereby they may know that they shall inherit the heavenly Canaan. Matthew Henry's Concise Commentary 15:7-11 Assurance was given to Abram of the land of Canaan for an inheritance. God never promises more than he is able to perform, as men often do. Abram did as God commanded him. He divided the beasts in the midst, according to the ceremony used in confirming covenants, Jer 34:18,19. Having prepared according to God's appointment, he set himself to wait for the sign God might give him. A watch must be kept upon our spiritual sacrifices. When vain thoughts, like these fowls, come down upon our sacrifices, we must drive them away, and seek to attend on God without distraction. | |
|  | 
Genesis 15:8 He said, "O Lord GOD, how may I know that I will possess it?" Genesis 15:10 Then he brought all these to Him and cut them in two, and laid each half opposite the other; but he did not cut the birds. (NASB ©1995) |
 Bird Cow Dove Female Goat Heifer Pigeon Ram Sheep She-Goat Three Turtledove Turtle-Dove Young And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.22:13 Le 1:3,10,14 3:1,6 9:2,4 12:8 14:22,30 Ps 50:5 Isa 15:5 Lu 2:24
 Bible Gateway: Genesis Chapter 15 Verse 9 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a along and Bring dove each female goat He heifer him LORD me old pigeon ram said So the three to turtledove with year years young THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 15:9 He said to him Bring me (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 15:9 Bible Software Genesis 15:9 Biblia Paralela Genesis 15:9 Chinese Bible Genesis 15:9 French Bible Genesis 15:9 German Bible Genesis 15:9 Danish Bible Genesis 15:9 Swedish Bible Genesis 15:9 Norwegian Bible Genesis 15:9 Multilingual Bible Online Bible |
|