Genesis 26:28
<< Genesis 26:28 >>
New International Version (©1984)
They answered, "We saw clearly that the LORD was with you; so we said, 'There ought to be a sworn agreement between us'--between us and you. Let us make a treaty with you

New American Standard Bible (©1995)
They said, "We see plainly that the LORD has been with you; so we said, 'Let there now be an oath between us, even between you and us, and let us make a covenant with you,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They answered, "We have seen that the LORD is with you. So we thought, 'There should be a solemn agreement between us.' We'd like to make an agreement with you

King James Bible
And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

American King James Version
And they said, We saw certainly that the LORD was with you: and we said, Let there be now an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you;

American Standard Version
And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee. And we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee,

Bible in Basic English
And they said, We saw clearly that the Lord was with you: so we said, Let there be an oath between us and you, and let us make an agreement with you;

Douay-Rheims Bible
And they answered: We saw that the Lord is with thee, and therefore we said: Let there be an oath between us, and let us make a covenant,

Darby Bible Translation
And they said, We saw certainly that Jehovah is with thee; and we said, Let there be then an oath between us between us and thee, and let us make a covenant with thee,

English Revised Version
And they said, We saw plainly that the LORD was with thee: and we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

Webster's Bible Translation
And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

World English Bible
They said, "We saw plainly that Yahweh was with you. We said, 'Let there now be an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you,

Young's Literal Translation
And they say, 'We have certainly seen that Jehovah hath been with thee, and we say, 'Let there be, we pray thee, an oath between us, between us and thee, and let us make a covenant with thee;

Geneva Study Bible

And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

Wesley's Notes

26:28 The Lord is with thee, and thou art the blessed of the Lord, q.d. Be persuaded to overlook the injuries offered thee, for God has abundantly made up to thee the damage thou receivedst. Those whom God blesseth and favours, have reason enough to forgive those that hate them, since the worst enemy they have cannot do them any real hurt. Let there be an oath betwixt us - Whatever some of his envious subjects might mean, he and his prime ministers, whom he had now brought with him, designed no other but a cordial friendship. Perhaps Abimelech had received by tradition the warning God gave to his predecessor not to hurt Abraham, Ge 20:7, and that made him stand in such awe of Isaac, who appeared to be as much the favourite of heaven as Abraham was.

King James Translators' Notes

We saw...: Heb. Seeing we saw

Matthew Henry's Concise Commentary

26:26-33 When a man's ways please the Lord, he maketh even his enemies to be at peace with him, Pr 16:7. Kings' hearts are in his hands, and when he pleases, he can turn them to favour his people. It is not wrong to stand upon our guard in dealing with those who have acted unfairly. But Isaac did not insist on the unkindnesses they had done him; he freely entered into friendship with them. Religion teaches us to be neighbourly, and, as much as in us lies, to live peaceable with all men. Providence smiled upon what Isaac did; God blessed his labours.


Genesis 21:22 Now it came about at that time that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do;
Genesis 21:23 now therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me and to the land in which you have sojourned." (NASB ©1995)

Agreement Betwixt Clearly Covenant Oath Ought Plainly Sworn Treaty


And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

We saw certainly. Heb. Seeing we saw. was with. 21:22,23 39:5 Jos 3:7 2Ch 1:1 Isa 45:14 60:14 61:6,9 Ro 8:31 1Co 14:25 Heb 13:5

Let there. 21:31,32 24:3,41 31:49-53 Heb 6:16

Bible Gateway: Genesis Chapter 26 Verse 28 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a agreement an and answered be been between clearly covenant even has Let LORD make now oath ought plainly said saw see so sworn that the There They to treaty us us' was We with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 26:28 They said We saw plainly that Yahweh (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 26:28 Bible Software
Genesis 26:28 Biblia Paralela
Genesis 26:28 Chinese Bible
Genesis 26:28 French Bible
Genesis 26:28 German Bible
Genesis 26:28 Danish Bible
Genesis 26:28 Swedish Bible
Genesis 26:28 Norwegian Bible
Genesis 26:28 Multilingual Bible

Online Bible