New International Version (©1984) When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb.New Living Translation (©2007) When the time came for Tamar to give birth, it was discovered that she was carrying twins. English Standard Version (©2001) When the time of her labor came, there were twins in her womb. New American Standard Bible (©1995) It came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb. GOD'S WORD® Translation (©1995) The time came for Tamar to give birth, and she had twin boys. King James Bible And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb. American King James Version And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb. American Standard Version And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb. Bible in Basic English And when the time came for her to give birth, it was clear that there were two children in her body. Douay-Rheims Bible And when she was ready to be brought to bed, there appeared twins in her womb: and in the very delivery of the infants, one put forth a hand, whereon the midwife tied a scarlet thread, saying: Darby Bible Translation And it came to pass at the time of her delivery, that behold, twins were in her womb. English Revised Version And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb. Webster's Bible Translation And it came to pass in the time of her travail, that behold, twins were in her womb. World English Bible It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb. Young's Literal Translation And it cometh to pass in the time of her bearing, that lo, twins are in her womb; |