Genesis 49:17
<< Genesis 49:17 >>
New International Version (©1984)
Dan will be a serpent by the roadside, a viper along the path, that bites the horse's heels so that its rider tumbles backward.

New Living Translation (©2007)
Dan will be a snake beside the road, a poisonous viper along the path that bites the horse's hooves so its rider is thrown off.

English Standard Version (©2001)
Dan shall be a serpent in the way, a viper by the path, that bites the horse’s heels so that his rider falls backward.

New American Standard Bible (©1995)
"Dan shall be a serpent in the way, A horned snake in the path, That bites the horse's heels, So that his rider falls backward.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Dan will be a snake on a road, a viper on a path, that bites a horse's heels so that its rider falls off backwards.

King James Bible
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.

American King James Version
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that bites the horse heels, so that his rider shall fall backward.

American Standard Version
Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse's heels, So that his rider falleth backward.

Bible in Basic English
May Dan be a snake in the way, a horned snake by the road, biting the horse's foot so that the horseman has a fall.

Douay-Rheims Bible
Let Dan be a snake in the way, a serpent in the path, that biteth the horse's heels that his rider may fall backward.

Darby Bible Translation
Dan will be a serpent on the way, A horned snake on the path, Which biteth the horse's heels, So that the rider falleth backwards.

English Revised Version
Dan shall be a serpent in the way, An adder in the path, That biteth the horse's heels, So that his rider falleth backward.

Webster's Bible Translation
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse-heels, so that his rider shall fall backward.

World English Bible
Dan will be a serpent in the way, an adder in the path, That bites the horse's heels, so that his rider falls backward.

Young's Literal Translation
Dan is a serpent by the way, An adder by the path, Which is biting the horse's heels, And its rider falleth backward.

Geneva Study Bible

Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.

King James Translators' Notes

an adder: Heb. an arrow-snake

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. Dan-"a judge."

a serpent . an adder-A serpent, an adder, implies subtlety and stratagem; such was pre-eminently the character of Samson, the most illustrious of its judges.

Matthew Henry's Concise Commentary

49:13-18 Concerning Zebulun: if prophecy says, Zebulun shall be a haven of ships, be sure Providence will so plant him. God appoints the bounds of our habitation. It is our wisdom and duty to accommodate ourselves to our lot, and to improve it; if Zebulun dwell at the heaven of the sea, let him be for a haven of ships. Concerning Issachar: he saw that the land was pleasant, yielding not only pleasant prospects, but pleasant fruits to recompense his toils. Let us, with an eye of faith, see the heavenly rest to be good, and that land of promise to be pleasant; this will make our present services easy. Dan should, by art, and policy, and surprise, gain advantages against his enemies, like a serpent biting the heel of the traveller. Jacob, almost spent, and ready to faint, relieves himself with those words, I have waited for thy salvation, O Lord! The salvation he waited for was Christ, the promised Seed; now that he was going to be gathered to his people, he breathes after Him to whom the gathering of the people shall be. He declared plainly that he sought heaven, the better country, Heb 11:13,14. Now he is going to enjoy the salvation, he comforts himself that he had waited for the salvation. Christ, as our way to heaven, is to be waited on; and heaven, as our rest in Christ, is to be waited for. It is the comfort of a dying saint thus to have waited for the salvation of the Lord; for then he shall have what he has been waiting for.


Genesis 49:16 "Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.
Genesis 49:18 "For Your salvation I wait, O LORD. (NASB ©1995)

Adder Backward Bites Biteth Dan Fall Falleth Falls Foot Heels Horned Horse Horse-Heels Horseman Horse's Path Rider Road Roadside Serpent Snake Viper Way


Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.

shall be. Jud 14:1-15:20 16:22-30 18:22-31 1Ch 12:35

an adder. Heb. an arrow-snake.

Bible Gateway: Genesis Chapter 49 Verse 17 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a along backward be bites by Dan falls heels his horned horse's in its path rider roadside serpent shall snake so that the tumbles viper way will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Genesis 49:17 Dan will be a serpent (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 49:17 Bible Software
Genesis 49:17 Biblia Paralela
Genesis 49:17 Chinese Bible
Genesis 49:17 French Bible
Genesis 49:17 German Bible
Genesis 49:17 Danish Bible
Genesis 49:17 Swedish Bible
Genesis 49:17 Norwegian Bible
Genesis 49:17 Multilingual Bible

Online Bible