| New International Version (©1984) Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD--with the first of them and with the last--I am he."New Living Translation (©2007) Who has done such mighty deeds, summoning each new generation from the beginning of time? It is I, the LORD, the First and the Last. I alone am he." English Standard Version (©2001) Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the LORD, the first, and with the last; I am he. New American Standard Bible (©1995) "Who has performed and accomplished it, Calling forth the generations from the beginning? 'I, the LORD, am the first, and with the last. I am He.'" GOD'S WORD® Translation (©1995) Who has accomplished this? Who has determined the course of history from the beginning? I, the LORD, was there first, and I will be there to the end. I am the one!" King James Bible Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he. American King James Version Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he. American Standard Version Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first, and with the last, I am he. Bible in Basic English Whose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he. Douay-Rheims Bible Who hath wrought and done these things, calling the generations from the beginning? I the Lord, I am the first and the last. Darby Bible Translation Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I am HE. English Revised Version Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last, I am he. Webster's Bible Translation Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he. World English Bible Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he." Young's Literal Translation Who hath wrought and done, Calling the generations from the first? I, Jehovah, the first, and with the last I am He. | | Geneva Study Bible Who hath wrought and done it, calling the {d} generations from the beginning? I the LORD, the {e} first, and with the last; I am he. (d) Who has created man and maintained his succession. (e) Though the world set up many gods, yet they diminish nothing of my glory: for I am all one, unchangeable, which have ever been and will be for ever. Wesley's Notes 41:4 Calling - Them out of nothing, giving them breath and being: disposing and employing them as he sees fit. From the beginning - All persons and generations of mankind from the beginning of the world. I - Who was before all things even from eternity, and shall be unto eternity. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 4. Who-else but God? calling . generations from . beginning-The origin and position of all nations are from God (De 32:8; Ac 17:26); what is true of Cyrus and his conquests is true of all the movements of history from the first; all are from God. with the last-that is, the last (Isa 44:6; 48:12). Matthew Henry's Concise Commentary 41:1-9 Can any heathen god raise up one in righteousness, make what use of him he pleases, and make him victorious over the nations? The Lord did so with Abraham, or rather, he would do so with Cyrus. Sinners encourage one another in the ways of sin; shall not the servants of the living God stir up one another in his service? God's people are the seed of Abraham his friend. This is certainly the highest title ever given to a mortal. It means that Abraham, by Divine grace, was made like to God, and that he was admitted to communion with Him. Happy are the servants of the Lord, whom he has called to be his friends, and to walk with him in faith and holy obedience. Let not such as have thus been favoured yield to fear; for the contest may be sharp, but the victory shall be sure. | |
|  | 
Isaiah 41:26 Who has declared this from the beginning, that we might know? Or from former times, that we may say, "He is right!"? Surely there was no one who declared, Surely there was no one who proclaimed, Surely there was no one who heard your words. Isaiah 43:10 "You are My witnesses," declares the LORD, "And My servant whom I have chosen, So that you may know and believe Me And understand that I am He. Before Me there was no God formed, And there will be none after Me. Isaiah 43:13 "Even from eternity I am He, And there is none who can deliver out of My hand; I act and who can reverse it?" Isaiah 44:6 "Thus says the LORD, the King of Israel and his Redeemer, the LORD of hosts: 'I am the first and I am the last, And there is no God besides Me. Isaiah 44:7 'Who is like Me? Let him proclaim and declare it; Yes, let him recount it to Me in order, From the time that I established the ancient nation. And let them declare to them the things that are coming And the events that are going to take place. Isaiah 46:4 Even to your old age I will be the same, And even to your graying years I will bear you! I have done it, and I will carry you; And I will bear you and I will deliver you. Isaiah 46:10 Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, 'My purpose will be established, And I will accomplish all My good pleasure'; Isaiah 48:12 "Listen to Me, O Jacob, even Israel whom I called; I am He, I am the first, I am also the last. Revelation 1:8 "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is and who was and who is to come, the Almighty." Revelation 1:17 When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. And He placed His right hand on me, saying, "Do not be afraid; I am the first and the last, Revelation 22:13 "I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end." (NASB ©1995) |
 Accomplished Beginning Carried First Forth Generations Last Performed Purpose Start Work Worked Wrought Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.hath Isa 41:26 40:12,26 42:24 calling Isa 44:7 46:10 48:3-7 De 32:7,8 Ac 15:18 17:26 I the Lord Isa 43:10 44:6 48:12 Re 1:11,17 2:8 22:13 with the Isa 46:3,4 Mt 1:23 28:20
 Bible Gateway: Isaiah Chapter 41 Verse 4 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: accomplished am and beginning calling carried done first forth from generations has he He' I it last LORD of performed the them this through Who with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 41:4 Who has worked and done it calling (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 41:4 Bible Software Isaiah 41:4 Biblia Paralela Isaiah 41:4 Chinese Bible Isaiah 41:4 French Bible Isaiah 41:4 German Bible Isaiah 41:4 Danish Bible Isaiah 41:4 Swedish Bible Isaiah 41:4 Norwegian Bible Isaiah 41:4 Multilingual Bible Online Bible |
|