Jeremiah 21:4
<< Jeremiah 21:4 >>
New International Version (©1984)
'This is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to turn against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians who are outside the wall besieging you. And I will gather them inside this city.

New Living Translation (©2007)
This is what the LORD, the God of Israel, says: I will make your weapons useless against the king of Babylon and the Babylonians who are outside your walls attacking you. In fact, I will bring your enemies right into the heart of this city.

English Standard Version (©2001)
“Thus you shall say to Zedekiah, ‘Thus says the LORD, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands and with which you are fighting against the king of Babylon and against the Chaldeans who are besieging you outside the walls. And I will bring them together into the midst of this city.

New American Standard Bible (©1995)
'Thus says the LORD God of Israel, "Behold, I am about to turn back the weapons of war which are in your hands, with which you are warring against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall; and I will gather them into the center of this city.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
'This is what the LORD God of Israel says: I'm going to take your weapons away from you. You are using these weapons to fight the king of Babylon as well as the Babylonians who are now blockading you outside the wall. I will bring the Babylonians inside this city.

King James Bible
Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

American King James Version
Thus said the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the middle of this city.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans that besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.

Bible in Basic English
The Lord God of Israel has said, See, I am turning back the instruments of war in your hands, with which you are fighting against the king of Babylon and the Chaldaeans, who are outside the walls and shutting you in; and I will get them together inside this town.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord, the God of Israel: Behold I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and the Chaldeans, that besiege you round about the walls: and I will gather them together in the midst of this city.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

English Revised Version
Thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands; wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans which besiege you, without the walls, and I will gather them into the midst of this city.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, who besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, God of Israel: Lo, I am turning round the weapons of battle That are in your hand, With which ye do fight the king of Babylon, And the Chaldeans, who are laying siege against you, At the outside of the wall, And I have gathered them into the midst of this city,

Geneva Study Bible

Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will {b} turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, who besiege you outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

(b) That is, from your enemies to destroy yourselves.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. God of Israel-Those "wondrous works" (Jer 21:2) do not belong to you; God is faithful; it is you who forfeit the privileges of the covenant by unfaithfulness. "God will always remain the God of Israel, though He destroy thee and thy people" [Calvin].

turn back the weapons-I will turn them to a very different use from what you intend them. With them you now fight against the Chaldees "without the walls" (the Jewish defenders being as yet able to sally forth more freely, and defend the fountains outside the walls in the valley under Mount Zion; see Jer 21:13; Jer 19:6, 7); but soon ye shall be driven back within the city [Maurer], and "in the midst" of it, I will cause all your arms to be gathered in one place ("I will assemble them," namely, your arms) by the Chaldean conquerors [Grotius], who shall slay you with those very arms [Menochius].

Matthew Henry's Concise Commentary

21:1-10 When the siege had begun, Zedekiah sent to ask of Jeremiah respecting the event. In times of distress and danger, men often seek those to counsel and pray for them, whom, at other times, they despise and oppose; but they only seek deliverance from punishment. When professors continue in disobedience, presuming upon outward privileges, let them be told that the Lord will prosper his open enemies against them. As the king and his princes would not surrender, the people are exhorted to do so. No sinner on earth is left without a Refuge, who really desires one; but the way of life is humbling, it requires self-denial, and exposes to difficulties.


Isaiah 5:5 "So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard: I will remove its hedge and it will be consumed; I will break down its wall and it will become trampled ground.
Isaiah 13:4 A sound of tumult on the mountains, Like that of many people! A sound of the uproar of kingdoms, Of nations gathered together! The LORD of hosts is mustering the army for battle.
Jeremiah 32:5 and he will take Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him," declares the LORD. "If you fight against the Chaldeans, you will not succeed "'?"
Jeremiah 33:5 While they are coming to fight with the Chaldeans and to fill them with the corpses of men whom I have slain in My anger and in My wrath, and I have hidden My face from this city because of all their wickedness:
Jeremiah 37:8 "The Chaldeans will also return and fight against this city, and they will capture it and burn it with fire."'
Jeremiah 38:2 "Thus says the LORD, 'He who stays in this city will die by the sword and by famine and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live and have his own life as booty and stay alive.'
Jeremiah 38:3 "Thus says the LORD, 'This city will certainly be given into the hand of the army of the king of Babylon and he will capture it.'"
Jeremiah 39:3 Then all the officials of the king of Babylon came in and sat down at the Middle Gate: Nergal-sar-ezer, Samgar-nebu, Sar-sekim the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, and all the rest of the officials of the king of Babylon.
Lamentations 2:5 The Lord has become like an enemy. He has swallowed up Israel; He has swallowed up all its palaces, He has destroyed its strongholds And multiplied in the daughter of Judah Mourning and moaning.
Lamentations 2:7 The Lord has rejected His altar, He has abandoned His sanctuary; He has delivered into the hand of the enemy The walls of her palaces. They have made a noise in the house of the LORD As in the day of an appointed feast.
Zechariah 14:2 For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured, the houses plundered, the women ravished and half of the city exiled, but the rest of the people will not be cut off from the city. (NASB ©1995)

Assemble Babylon Besiege Chaldeans City Fight Gather Hands Israel Midst Turn Walls War Weapons Wherewith


Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

Behold. 32:5 33:5 37:8-10 38:2,3,17,18 52:18 Isa 10:4 Ho 9:12

and I. 39:3 Isa 5:5 13:4 La 2:5,7 Eze 16:37-41 Zec 14:2 Mt 22:7

Bible Gateway: Jeremiah Chapter 21 Verse 4 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: about against am and are Babylon Babylonians back Behold besieging center Chaldeans city fight gather God hands I in inside into is Israel king LORD of outside says that the them This Thus to turn using wall war warring weapons what which who will with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 21:4 Thus says Yahweh the God of Israel (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 21:4 Bible Software
Jeremiah 21:4 Biblia Paralela
Jeremiah 21:4 Chinese Bible
Jeremiah 21:4 French Bible
Jeremiah 21:4 German Bible
Jeremiah 21:4 Danish Bible
Jeremiah 21:4 Swedish Bible
Jeremiah 21:4 Norwegian Bible
Jeremiah 21:4 Multilingual Bible

Online Bible