New International Version (©1984) Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."New American Standard Bible (©1995) Peter said to Him, "Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You." International Standard Version (©2008) Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I would lay down my life for you!" GOD'S WORD® Translation (©1995) Peter said to Jesus, "Lord, why can't I follow you now? I'll give my life for you." King James Bible Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake. American King James Version Peter said to him, Lord, why cannot I follow you now? I will lay down my life for your sake. American Standard Version Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee. Bible in Basic English Peter said to him, Why may I not come with you even now? I will give up my life for you. Douay-Rheims Bible Peter saith to him: Why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee. Darby Bible Translation Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee. English Revised Version Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee. Webster's Bible Translation Peter said to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake. Weymouth New Testament "Master," asked Peter again, "why cannot I follow you now? I will lay down my life on your behalf. World English Bible Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you." Young's Literal Translation Peter saith to him, 'Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;' |