John 13:36
<< John 13:36 >>
New International Version (©1984)
Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later."

New Living Translation (©2007)
Simon Peter asked, "Lord, where are you going?" And Jesus replied, "You can't go with me now, but you will follow me later."

English Standard Version (©2001)
Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus answered him, “Where I am going you cannot follow me now, but you will follow afterward.”

New American Standard Bible (©1995)
Simon Peter said to Him, "Lord, where are You going?" Jesus answered, "Where I go, you cannot follow Me now; but you will follow later."

International Standard Version (©2008)
Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus answered him, "I am going where you cannot follow me now, though you will follow me later on."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus answered him, "You can't follow me now to the place where I'm going. However, you will follow me later."

King James Bible
Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

American King James Version
Simon Peter said to him, Lord, where go you? Jesus answered him, Where I go, you can not follow me now; but you shall follow me afterwards.

American Standard Version
Simon Peter saith unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow now; but thou shalt follow afterwards.

Bible in Basic English
Simon Peter said to him, Lord, where are you going? Jesus said in answer, Where I am going you may not come with me now, but you will come later.

Douay-Rheims Bible
Simon Peter saith to him: Lord, whither goest thou? Jesus answered: Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow hereafter.

Darby Bible Translation
Simon Peter says to him, Lord, where goest thou? Jesus answered him, Where I go thou canst not follow me now, but thou shalt follow me after.

English Revised Version
Simon Peter saith unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow afterwards.

Webster's Bible Translation
Simon Peter said to him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterward.

Weymouth New Testament
"Master," inquired Simon Peter, "where are you going?" "Where I am going," replied Jesus, "you cannot be my follower now, but you shall be later."

World English Bible
Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you can't follow now, but you will follow afterwards."

Young's Literal Translation
Simon Peter saith to him, 'Sir, whither dost thou go away?' Jesus answered him, 'Whither I go away, thou art not able now to follow me, but afterward thou shalt follow me.'

Geneva Study Bible

{5} Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

(5) A weighty example of rash trust and confidence.

People's New Testament

13:36-38 Simon Peter said. For notes on Peter's Denial, see Mt 26:31-35. Compare Mr 14:29-31 Lu 22:31-34.

Wesley's Notes

13:36 Peter saith, Lord, whither goest thou? - St. Peter seems to have thought, that Christ, being rejected by the Jews, would go to some other part of the earth to erect his throne, where he might reign without disturbance, according to the gross notions he had of Christ's kingdom. Thou canst not follow me now - But Peter would not believe him. And he did follow him, Joh 18:15. But it was afar off. And not without great loss.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

36-38. Peter said-seeing plainly in these directions how to behave themselves, that He was indeed going from them.

Lord, whither guest thou?-having hardly a glimmer of the real truth.

Jesus answered, . thou canst not follow me now, but thou shalt follow me afterwards-How different from what He said to the Jews: "Whither I go ye cannot come" (Joh 8:21).

Matthew Henry's Concise Commentary

13:36-38 What Christ had said concerning brotherly love, Peter overlooked, but spoke of that about which Christ kept them ignorant. It is common to be more eager to know about secret things, which belong to God only, than about things revealed, which belong to us and our children; to be more desirous to have our curiosity gratified, than our consciences directed; to know what is done in heaven, than what we may do to get thither. How soon discourse as to what is plain and edifying is dropped, while a doubtful dispute runs on into endless strife of words! We are apt to take it amiss to be told we cannot do this and the other, whereas, without Christ we can do nothing. Christ knows us better than we know ourselves, and has many ways of discovering those to themselves, whom he loves, and he will hide pride from them. May we endeavour to keep the unity of the Spirit in the bond of peace, to love one another with a pure heart fervently, and to walk humbly with our God.


John 13:33 "Little children, I am with you a little while longer. You will seek Me; and as I said to the Jews, now I also say to you, 'Where I am going, you cannot come.'
John 14:2 "In My Father's house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.
John 16:5 "But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, 'Where are You going?'
John 21:18 "Truly, truly, I say to you, when you were younger, you used to gird yourself and walk wherever you wished; but when you grow old, you will stretch out your hands and someone else will gird you, and bring you where you do not wish to go."
2 Peter 1:14 knowing that the laying aside of my earthly dwelling is imminent, as also our Lord Jesus Christ has made clear to me. (NASB ©1995)

Able Afterward Afterwards Follow Follower Goest Inquired Jesus Later Master Peter Simon Sir Whither


Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

whither. 33 14:4,5 16:17 21:21

thou. 21:18,19,22 2Pe 1:14

Bible Gateway: John Chapter 13 Verse 36 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: am answered are asked but cannot follow go going him I Jesus later Lord Me now Peter replied said Simon to where will you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 13:36 Simon Peter said to him Lord where (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 13:36 Bible Software
John 13:36 Biblia Paralela
John 13:36 Chinese Bible
John 13:36 French Bible
John 13:36 German Bible
John 13:36 Danish Bible
John 13:36 Swedish Bible
John 13:36 Norwegian Bible
John 13:36 Multilingual Bible

Online Bible