Joshua 9:7
New International Version
The Israelites said to the Hivites, “But perhaps you live near us, so how can we make a treaty with you?”

New Living Translation
The Israelites replied to these Hivites, “How do we know you don’t live nearby? For if you do, we cannot make a treaty with you.”

English Standard Version
But the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you live among us; then how can we make a covenant with you?”

Berean Standard Bible
But the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you dwell near us. How can we make a treaty with you?”

King James Bible
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?

New King James Version
Then the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you dwell among us; so how can we make a covenant with you?”

New American Standard Bible
But the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you are living within our land; how then are we to make a covenant with you?”

NASB 1995
The men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you are living within our land; how then shall we make a covenant with you?”

NASB 1977
And the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you are living within our land; how then shall we make a covenant with you?”

Legacy Standard Bible
Then the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you are living within our land; how then shall we cut a covenant with you?”

Amplified Bible
But the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you are living within our land; how then can we make a covenant (treaty) with you?”

Christian Standard Bible
The men of Israel replied to the Hivites, “Perhaps you live among us. How can we make a treaty with you? ”

Holman Christian Standard Bible
The men of Israel replied to the Hivites, “Perhaps you live among us. How can we make a treaty with you?”

American Standard Version
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a covenant with you?

Aramaic Bible in Plain English
And they of the house of Israel were saying to the Khivites: “If you dwell with us, why would there be a right hand for you?"

Brenton Septuagint Translation
And the children of Israel said to the Chorrhaean, Peradventure thou dwellest amongst us; and how should I make a covenant with thee?

Douay-Rheims Bible
Perhaps you dwell in the land which falls to our lot; if so, we can make no league with you.

English Revised Version
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a covenant with you?

GOD'S WORD® Translation
The men of Israel said to the Hivites, "What if you're living in this area? We wouldn't be able to make a treaty with you."

Good News Translation
But the Israelites said, "Why should we make a treaty with you? Maybe you live nearby."

International Standard Version
But the Israelis responded to the Hivites, "Perhaps you live in our midst. If this is so, how can we make a treaty with you?"

JPS Tanakh 1917
And the men of Israel said unto the Hivites: 'Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a covenant with you?'

Literal Standard Version
and the men of Israel say to the Hivite, “It may be [that] you are dwelling in our midst, so how do we make a covenant with you?”

Majority Standard Bible
But the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you dwell near us. How can we make a treaty with you?”

New American Bible
But the Israelites replied to the Hivites, “You may be living in land that is ours. How, then, can we make a covenant with you?”

NET Bible
The men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you live near us. So how can we make a treaty with you?"

New Revised Standard Version
But the Israelites said to the Hivites, “Perhaps you live among us; then how can we make a treaty with you?”

New Heart English Bible
The men of Israel said to the Hivites, "What if you live among us. How could we make a covenant with you?"

Webster's Bible Translation
And the men of Israel said to the Hivites, It may be ye dwell among us; and how shall we make a league with you?

World English Bible
The men of Israel said to the Hivites, “What if you live among us? How could we make a covenant with you?”

Young's Literal Translation
and the men of Israel say unto the Hivite, 'It may be in our midst ye are dwelling, and how do we make with thee a covenant?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Deceit of the Gibeonites
6They went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, “We have come from a distant land; please make a treaty with us.” 7But the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you dwell near us. How can we make a treaty with you?” 8“We are your servants,” they said to Joshua. Then Joshua asked them, “Who are you and where have you come from?”…

Cross References
Exodus 23:32
You shall make no covenant with them or with their gods.

Deuteronomy 7:2
and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy.

Joshua 9:1
Now when news of this reached all the kings west of the Jordan--those in the hill country, the foothills, and all along the coast of the Great Sea toward Lebanon (the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites)--

Joshua 11:19
No city made peace with the Israelites except the Hivites living in Gibeon; all others were taken in battle.

Judges 3:3
the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived in the mountains of Lebanon from Mount Baal-hermon to Lebo-hamath.


Treasury of Scripture

And the men of Israel said to the Hivites, Peradventure you dwell among us; and how shall we make a league with you?

Hivites

Joshua 11:19
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: all other they took in battle.

Genesis 10:17
And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,

Genesis 34:2
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.

how shall

Exodus 23:31-33
And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee…

Exodus 34:12
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:

Numbers 33:52
Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:

Jump to Previous
Agreement Covenant Dwell Dwellest Dwelling Hivite Hivites Israel Live Midst Peradventure Perhaps Treaty Within
Jump to Next
Agreement Covenant Dwell Dwellest Dwelling Hivite Hivites Israel Live Midst Peradventure Perhaps Treaty Within
Joshua 9
1. The kings combine against Israel
3. The Gibeonites by craft obtain a league
22. They are condemned to perpetual bondage














(7) Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?--Literally, Peradventure thou art a dweller in the midst of me; and how shall I make a covenant with thee? The Israelites assume the ownership of Canaan as already theirs.

Verse 7. - And the men of Israel said. The Keri here has the singular number instead of the Chethibh plural, in consequence of Israel speaking of itself collectively in the word בְּקִרְבִּי and of the singular אִישׁ. But this last with a plural verb, as a noun of multitude, occurs in the historical books in places too numerous to mention. See, for instance, 1 Samuel 14:22, just as עַם in many passages, e.g., 2 Samuel 18:7, is the nominative to a plural verb. The Hivites (see note on ver. 3). Peradventure ye dwell among us, and how can we make a league with you? This was strictly forbidden in Exodus 23:32; Exodus 34:12; Deuteronomy 7:2, in reference to neighbouring nations, on account of the polluting influence their example had exercised (Numbers 25:1-3), and was sure to exercise, as the subsequent history of the Israelites from Judges 2 onwards, proves.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But the men
אִֽישׁ־ (’îš-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

said
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the Hivites,
הַחִוִּ֑י (ha·ḥiw·wî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 2340: Hivite -- a Chivvite

“Perhaps
אוּלַ֗י (’ū·lay)
Adverb
Strong's 194: Perhaps

you
אַתָּ֣ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

dwell
יוֹשֵׁ֔ב (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

near us.
בְּקִרְבִּי֙ (bə·qir·bî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 7130: The nearest part, the center

How
וְאֵ֖יךְ (wə·’êḵ)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 349: How?, how!, where

can we make
אֶֽכְרָת־ (’eḵ·rāṯ-)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

a treaty with you?”
בְרִֽית׃ (ḇə·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 1285: A covenant


Links
Joshua 9:7 NIV
Joshua 9:7 NLT
Joshua 9:7 ESV
Joshua 9:7 NASB
Joshua 9:7 KJV

Joshua 9:7 BibleApps.com
Joshua 9:7 Biblia Paralela
Joshua 9:7 Chinese Bible
Joshua 9:7 French Bible
Joshua 9:7 Catholic Bible

OT History: Joshua 9:7 The men of Israel said to (Josh. Jos)
Joshua 9:6
Top of Page
Top of Page