| New International Version (©1984) They answered: "Your servants have come from a very distant country because of the fame of the LORD your God. For we have heard reports of him: all that he did in Egypt,New Living Translation (©2007) They answered, "Your servants have come from a very distant country. We have heard of the might of the LORD your God and of all he did in Egypt. English Standard Version (©2001) They said to him, “From a very distant country your servants have come, because of the name of the LORD your God. For we have heard a report of him, and all that he did in Egypt, New American Standard Bible (©1995) They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the fame of the LORD your God; for we have heard the report of Him and all that He did in Egypt, King James Bible (Cambridge Ed.) And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, GOD'S WORD® Translation (©1995) They answered him, "We came from a country very far away because the LORD your God has become famous. We heard stories about him and everything he did in Egypt. King James 2000 Bible (©2003) And they said unto him, From a very far country your servants have come because of the name of the LORD your God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, American King James Version And they said to him, From a very far country your servants are come because of the name of the LORD your God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, American Standard Version And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of Jehovah thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, Douay-Rheims Bible They answered: From a very far country thy servants are come in the name of the Lord thy God. For we have heard the fame of his power, all the things that he did in Egypt. Darby Bible Translation And they said to him, From a very far country are thy servants come, because of the name of Jehovah thy God; for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, English Revised Version And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, Webster's Bible Translation And they said to him, From a very far country thy servants have come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, World English Bible They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt, Young's Literal Translation And they say unto him, 'From a land very far off have thy servants come, for the name of Jehovah thy God, for we have heard His fame, and all that He hath done in Egypt, | | Clarke's Commentary on the Bible Because of the name of the Lord thy God - They pretend that they had undertaken this journey on a religious account; and seem to intimate that they had the highest respect for Jehovah, the object of the Israelites' worship; this was hypocrisy. We have heard the fame of him - This was true: the wonders which God did in Egypt, and the discomfiture of Sihon and Og, had reached the whole land of Canaan, and it was on this account that the inhabitants of it were panic-struck. The Gibeonites, knowing that they could not stand where such mighty forces had fallen, wished to make the Israelites their friends. This part of their relation was strictly true. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd they said unto him, from a very far country thy servants are come,.... Which they magnified and expressed in stronger terms than before, but were careful not to mention any country, lest such questions should be asked about it, their answers to which would betray them, but put it off by saying they were come: because of the name of the Lord thy God; because of what they had heard of his name, his power and goodness; or "unto the name of the Lord thy God" (o); that is, they were come to profess it, and to embrace the religion of the Israelites, and be proselytes to it; which they knew would be very agreeable to them, and engage them to show them favour; and so the Samaritan Chronicle (p) represents them as promising to do this, saying,"we will believe in thy Lord, nor will we contradict him in what ye shall mark out for us, be it small or great;''which seems to be, confirmed by what follows, unless it be considered as an explanation of the preceding clause: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt; the miracles wrought there, the plagues he inflicted on the Egyptians, and the wonderful deliverance of the children of Israel from their slavery. (o) "ad nomen Domini", Masius; "ad nomen Jehovae": Junius & Tremellius. (p) Apud Hottinger. Smegma Oriental. l. 1. c. 8. p. 507. Geneva Study BibleAnd they said unto him, From a very far country thy servants are come because of {e} the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, (e) Even the idolaters for fear of death will pretend to honour the true God, and receive his religion. Wesley's Notes 9:9 Name of the Lord - Being moved thereunto by the report of his great and glorious nature and works; so they gave them hopes that they would embrace their religion. In Egypt - They cunningly mention those things only which were done some time ago, and say nothing of dividing Jordan, or the destruction of Jericho and Ai, as if they lived so far off that the fame of those things had not yet reached them. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary9. From a very far country thy servants are come because of the name of the Lord thy God-They pretended to be actuated by religious motives in seeking to be allied with His people. But their studied address is worthy of notice in appealing to instances of God's miraculous doings at a distance, while they pass by those done in Canaan, as if the report of these had not yet reached their ears. Matthew Henry's Concise Commentary9:3-13 Other people heard these tidings, and were driven thereby to make war upon Israel; but the Gibeonites were led to make peace with them. Thus the discovery of the glory and the grace of God in the gospel, is to some a savour of life unto life, but to others a savour of death unto death, 2Co 2:16. The same sun softens wax and hardens clay. The falsehood of the Gibeonites cannot be justified. We must not do evil that good may themselves to the God of Israel, we have reason to think Joshua would have been directed by the oracle of God to spare their lives. But when they had once said, We are come from a far country, they were led to say it made of skins, and their clothes: one lie brings on another, and that a third, and so on. The way of that sin is especially down-hill. Yet their faith and prudence are to be commended. In submitting to Israel they submitted to the God of Israel, which implied forsaking their idolatries. And how can we do better than cast ourselves upon the mercy of a God of all goodness? The way to avoid judgment is to meet it by repentance. Let us do like these Gibeonites, seek peace with God in the rags of abasement, and godly sorrow; so our sin shall not be our ruin. Let us be servants to Jesus, our blessed Joshua, and we shall live. | |
|  | 
Numbers 20:14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "This is what your brother Israel says: You know about all the hardships that have come upon us. Joshua 2:9 and said to them, "I know that the LORD has given this land to you and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you. Joshua 9:10 and all that he did to the two kings of the Amorites east of the Jordan--Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth. Joshua 9:16 Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them. Joshua 9:17 So the Israelites set out and on the third day came to their cities: Gibeon, Kephirah, Beeroth and Kiriath Jearim. Joshua 9:24 They answered Joshua, "Your servants were clearly told how the LORD your God had commanded his servant Moses to give you the whole land and to wipe out all its inhabitants from before you. So we feared for our lives because of you, and that is why we did this. |
 Country Distant Ears Egypt Heard Report Reports Servants Story And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,From a De 20:15 because 1Ki 8:41 2Ch 6:32,33 Ne 9:5 Ps 72:19 83:18 148:13 Isa 55:5 Ac 8:7 we have Jos 9:24 2:9,10 Ex 9:16 15:14 Nu 14:15 Isa 66:19
 Joshua Chapter 9 Verse 9 Alphabetical: a all and answered because come country did distant Egypt fame far For from God have he heard him in LORD of report reports said servants that the They to very we Your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Joshua 9:9 They said to him Your servants have (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Joshua 9:9 Bible Software Joshua 9:9 Biblia Paralela Joshua 9:9 Chinese Bible Joshua 9:9 French Bible Joshua 9:9 German Bible Joshua 9:9 Danish Bible Joshua 9:9 Swedish Bible Joshua 9:9 Norwegian Bible Joshua 9:9 Multilingual Bible Online Bible |
|