| New International Version (©1984) The LORD turned to him and said, "Go in the strength you have and save Israel out of Midian's hand. Am I not sending you?"New Living Translation (©2007) Then the LORD turned to him and said, "Go with the strength you have, and rescue Israel from the Midianites. I am sending you!" English Standard Version (©2001) And the LORD turned to him and said, “Go in this might of yours and save Israel from the hand of Midian; do not I send you?” New American Standard Bible (©1995) The LORD looked at him and said, "Go in this your strength and deliver Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?" GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD turned to him and said, "You will rescue Israel from Midian with the strength you have. I am sending you." King James Bible And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee? American King James Version And the LORD looked on him, and said, Go in this your might, and you shall save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent you? American Standard Version And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee? Bible in Basic English And the Lord, turning to him, said, Go in the strength you have and be Israel's saviour from Midian: have I not sent you? Douay-Rheims Bible And the Lord looked upon him, and said: Go in this thy strength, and then shalt deliver Israel out of the hand of Madian: know that I have sent thee. Darby Bible Translation And the LORD turned to him and said, "Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Mid'ian; do not I send you?" English Revised Version And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee? Webster's Bible Translation And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee? World English Bible Yahweh looked at him, and said, "Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven't I sent you?" Young's Literal Translation And Jehovah turneth unto him and saith, 'Go in this -- thy power; and thou hast saved Israel out of the hand of Midian -- have not I sent thee.' | | Geneva Study Bible And the {e} LORD looked upon him, and said, Go in this thy {f} might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee? (e) That is, Christ appearing in visible form. (f) Which I have given to you. Wesley's Notes 6:14 Looked - With a settled and pleasant countenance, as a testimony of his favour, and readiness to help him. Go - Or, go now, in thy might: in the strength which thou hast already received, and dost now farther receive from me. Have not I sent thee - I do hereby give thee command and commission for this work. God's fitting men for his work, is a sure evidence of his calling them to it. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 14-16. the Lord looked upon him, and said, Go in this thy might . have not I sent thee?-The command and the promise made Gideon aware of the real character of his visitor; and yet like Moses, from a sense of humility, or a shrinking at the magnitude of the undertaking, he excused himself from entering on the enterprise. And even though assured that, with the divine aid, he would overcome the Midianites as easily as if they were but one man, he still hesitates and wishes to be better assured that the mission was really from God. He resembles Moses also in the desire for a sign; and in both cases it was the rarity of revelations in such periods of general corruption that made them so desirous of having the fullest conviction of being addressed by a heavenly messenger. The request was reasonable, and it was graciously granted [Jud 6:18]. Matthew Henry's Concise Commentary 6:11-24 Gideon was a man of a brave, active spirit, yet in obscurity through the times: he is here stirred up to undertake something great. It was very sure that the Lord was with him, when his Angel was with him. Gideon was weak in faith, which made it hard to reconcile the assurances of the presence of God with the distress to which Israel was brought. The Angel answered his objections. He told him to appear and act as Israel's deliverer, there needed no more. Bishop Hall says, While God calls Gideon valiant, he makes him so. God delights to advance the humble. Gideon desires to have his faith confirmed. Now, under the influences of the Spirit, we are not to expect signs before our eyes such as Gideon here desired, but must earnestly pray to God, that if we have found grace in his sight, he would show us a sign in our heart, by the powerful working of his Spirit there, The Angel turned the meat into an offering made by fire; showing that he was not a man who needed meat, but the Son of God, who was to be served and honoured by sacrifice, and who in the fulness of time was to make himself a sacrifice. Hereby a sign was given to Gideon, that he had found grace in God's sight. Ever since man has by sin exposed himself to God's wrath and curse, a message from heaven has been a terror to him, as he scarcely dares to expect good tidings thence. In this world, it is very awful to have any converse with that world of spirits to which we are so much strangers. Gideon's courage failed him. But God spoke peace to him. | |
|  | 
Hebrews 11:32 And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets, (NASB ©1995) |
 Deliver Hand Israel Israel's Midian Mid'ian Midianites Midian's Power Save Saved Saviour Sending Strength Towards Turned Turneth Turning And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?the Lord Jud 6:11 go in Jud 4:6 Jos 1:5-9 1Sa 12:11 1Ch 14:9,10 Heb 11:32,34
 Bible Gateway: Judges Chapter 6 Verse 14 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: Am and at deliver from Go hand have him I in Israel looked LORD Midian Midian's not of out said save sending sent strength The this to turned you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Judges 6:14 Yahweh looked at him and said Go (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Judges 6:14 Bible Software Judges 6:14 Biblia Paralela Judges 6:14 Chinese Bible Judges 6:14 French Bible Judges 6:14 German Bible Judges 6:14 Danish Bible Judges 6:14 Swedish Bible Judges 6:14 Norwegian Bible Judges 6:14 Multilingual Bible Online Bible |
|