New International Version (©1984) An argument started among the disciples as to which of them would be the greatest.New Living Translation (©2007) Then his disciples began arguing about which of them was the greatest. English Standard Version (©2001) An argument arose among them as to which of them was the greatest. New American Standard Bible (©1995) An argument started among them as to which of them might be the greatest. International Standard Version (©2008) Later, an argument started among the disciples as to which of them might be the greatest. GOD'S WORD® Translation (©1995) A discussion started among them about who would be the greatest. King James Bible Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest. American King James Version Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest. American Standard Version And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest. Bible in Basic English Now there was a discussion among them about which of them would be the greatest. Douay-Rheims Bible And there entered a thought into them, which of them should be greater. Darby Bible Translation And a reasoning came in amongst them, who should be the greatest of them. English Revised Version And there arose a reasoning among them, which of them should be greatest. Webster's Bible Translation Then there arose a reasoning among them, which of them should be greatest. Weymouth New Testament Now there arose a dispute among them, which of them was to be the greatest. World English Bible There arose an argument among them about which of them was the greatest. Young's Literal Translation And there entered a reasoning among them, this, Who may be greater of them? |