New International Version (©1984) Then he left them, got back into the boat and crossed to the other side.New Living Translation (©2007) So he got back into the boat and left them, and he crossed to the other side of the lake. English Standard Version (©2001) And he left them, got into the boat again, and went to the other side. New American Standard Bible (©1995) Leaving them, He again embarked and went away to the other side. International Standard Version (©2008) Leaving them, he got into a boat again and crossed to the other side. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then he left them there. He got into a boat again and crossed to the other side of the Sea of Galilee. King James Bible And he left them, and entering into the ship again departed to the other side. American King James Version And he left them, and entering into the ship again departed to the other side. American Standard Version And he left them, and again entering into the boat departed to the other side. Bible in Basic English And he went away from them, and again got into the boat and went across to the other side. Douay-Rheims Bible And leaving them, he went up again into the ship, and passed to the other side of the water. Darby Bible Translation And he left them, and going again on board ship, went away to the other side. English Revised Version And he left them, and again entering into the boat departed to the other side. Webster's Bible Translation And he left them, and entering into the boat again, departed to the other side. Weymouth New Testament So He left them, went on board again, and came away to the other side. World English Bible He left them, and again entering into the boat, departed to the other side. Young's Literal Translation And having left them, having entered again into the boat, he went away to the other side; |