Matthew 24:39
New International Version
and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man.

New Living Translation
People didn’t realize what was going to happen until the flood came and swept them all away. That is the way it will be when the Son of Man comes.

English Standard Version
and they were unaware until the flood came and swept them all away, so will be the coming of the Son of Man.

Berean Standard Bible
And they were oblivious, until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.

Berean Literal Bible
and they were unaware until the flood came and took away all; so also will be the coming of the Son of Man.

King James Bible
And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.

New King James Version
and did not know until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be.

New American Standard Bible
and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be.

NASB 1995
and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be.

NASB 1977
and they did not understand until the flood came and took them all away; so shall the coming of the Son of Man be.

Legacy Standard Bible
and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be.

Amplified Bible
and they did not know or understand until the flood came and swept them all away; so will the coming of the Son of Man be [unexpected judgment].

Christian Standard Bible
They didn’t know until the flood came and swept them all away. This is the way the coming of the Son of Man will be.

Holman Christian Standard Bible
They didn’t know until the flood came and swept them all away. So this is the way the coming of the Son of Man will be:

American Standard Version
and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.

Aramaic Bible in Plain English
And they did not perceive until the flood came and took them all away, thus will be the coming of The Son of Man.

Contemporary English Version
They didn't know anything was happening until the flood came and swept them all away. This is how it will be when the Son of Man appears.

Douay-Rheims Bible
And they knew not till the flood came, and took them all away; so also shall the coming of the Son of man be.

English Revised Version
and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.

GOD'S WORD® Translation
They were not aware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That is how it will be when the Son of Man comes again.

Good News Translation
yet they did not realize what was happening until the flood came and swept them all away. That is how it will be when the Son of Man comes.

International Standard Version
They were unaware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That's how it will be when the Son of Man comes.

Literal Standard Version
and they did not know until the flood came and took all away, so will also be the coming of the Son of Man.

Majority Standard Bible
And they were oblivious, until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.

New American Bible
They did not know until the flood came and carried them all away. So will it be [also] at the coming of the Son of Man.

NET Bible
And they knew nothing until the flood came and took them all away. It will be the same at the coming of the Son of Man.

New Revised Standard Version
and they knew nothing until the flood came and swept them all away, so too will be the coming of the Son of Man.

New Heart English Bible
and they did not know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.

Webster's Bible Translation
And knew not until the flood came, and took them all away: so also will be the coming of the Son of man.

Weymouth New Testament
nor did they realise any danger till the Deluge came and swept them all away; so will it be at the Coming of the Son of Man.

World English Bible
and they didn’t know until the flood came and took them all away, so will the coming of the Son of Man be.

Young's Literal Translation
and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Readiness at Any Hour
38For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. 39And they were oblivious, until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man. 40Two men will be in the field: one will be taken and the other left.…

Cross References
Genesis 7:23
And every living thing on the face of the earth was destroyed--man and livestock, crawling creatures and birds of the air; they were blotted out from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained.

Matthew 16:27
For the Son of Man will come in His Father's glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done.

Matthew 24:3
While Jesus was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately. "Tell us," they said, "when will these things happen, and what will be the sign of Your coming and of the end of the age?"

Matthew 24:30
At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven, with power and great glory.

Matthew 24:40
Two men will be in the field: one will be taken and the other left.


Treasury of Scripture

And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.

Matthew 13:13-15
Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand…

Judges 20:34
And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them.

Proverbs 23:35
They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.

Jump to Previous
Care Danger Deluge Flood Presence Swept Understand Waters
Jump to Next
Care Danger Deluge Flood Presence Swept Understand Waters
Matthew 24
1. Jesus foretells the destruction of the temple;
3. what and how great calamities shall be before it;
29. the signs of his coming to judgment.
36. And because that day and hour are unknown,
42. we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming.














(39) So shall also the coming of the Son of man be.--The words justify the interpretation given above of Matthew 24:29-30. If the "signs" of the Advent were to be phenomena visible to the eye of sense, there could not be this reckless apathy of nescience. If they are to be tokens, "signs of the times," which can be discerned only by the illumined insight of the faithful, the hardened unbelief on the one side, and the expectant watchfulness on the other, are the natural result of the power or the want of power to discern them.

Verse 39. - Knew not. They would not comprehend the signs of the coming judgment, or, at any rate, refused to profit by them, preferring their own carnal pleasures to the care of their souls and the amendment of their lives. The Lord assures us that similar recklessness and unbelief will be found at his coming. Doubtless anguish and fear will fill many hearts, but the general feeling will be incredulity, and a false security which refuses to take warning. Sadler compares it to Belshazzar's feast at the very moment of danger, and the Athenians' insensibility at the time of the great plague, when the people seemed to be exemplifying the maxim, "Let us eat and drink, for tomorrow we die" (Isaiah 22:18). "For like as when the ark was making, they believed not; but while it was set in the midst of them, proclaiming beforehand the evils that are to come, they, when they saw it, lived in pleasure... so also now, antichrist, indeed, shall appear, after whom is the end, and the punishments at the end, and vengeance intolerable; but they that are held by the intoxication of wickedness [comp. Wisd. 4:12] shall not so much as perceive the dreadful nature of the things that are on the point of being done. Wherefore also Paul saith, 'as travail upon a woman with child' [1 Thessalonians 5:8], even so shall those fearful and incurable evils come upon them" (Chrysostom, 'Hom.,' in loc.). Morisen considers that Christ is not blaming the antediluvians, but simply referring to the fact that up to the last moment they were ignorant of the impending catastrophe. But this seems inadequate.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they were oblivious,
ἔγνωσαν (egnōsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

until
ἕως (heōs)
Conjunction
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

flood
κατακλυσμὸς (kataklysmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2627: A deluge, flood. From katakluzo; an inundation.

came
ἦλθεν (ēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

swept them all away.
ἦρεν (ēren)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.

So
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

will it be
ἔσται (estai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[at] the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

coming
παρουσία (parousia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3952: From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Son
Υἱοῦ (Huiou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of Man.
ἀνθρώπου (anthrōpou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.


Links
Matthew 24:39 NIV
Matthew 24:39 NLT
Matthew 24:39 ESV
Matthew 24:39 NASB
Matthew 24:39 KJV

Matthew 24:39 BibleApps.com
Matthew 24:39 Biblia Paralela
Matthew 24:39 Chinese Bible
Matthew 24:39 French Bible
Matthew 24:39 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 24:39 And they didn't know until the flood (Matt. Mat Mt)
Matthew 24:38
Top of Page
Top of Page