New International Version (©1984) For the director of music. [To the tune of] "Do Not Destroy." Of David. A miktam. Do you rulers indeed speak justly? Do you judge uprightly among men?New Living Translation (©2007) For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune "Do Not Destroy!" Justice--do you rulers know the meaning of the word? Do you judge the people fairly? English Standard Version (©2001) To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David. Do you indeed decree what is right, you gods? Do you judge the children of man uprightly? New American Standard Bible (©1995) For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David. Do you indeed speak righteousness, O gods? Do you judge uprightly, O sons of men? GOD'S WORD® Translation (©1995) [For the choir director; [al tashcheth]; a [miktam] by David.] Do you rulers really give fair verdicts? Do you judge Adam's descendants fairly? King James Bible Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? American King James Version Do you indeed speak righteousness, O congregation? do you judge uprightly, O you sons of men? American Standard Version Do ye indeed in silence speak righteousness? Do ye judge uprightly, O ye sons of men? Bible in Basic English <To the chief music-maker; put to Al-tashheth. Michtam. Of David.> Is there righteousness in your mouths, O you gods? are you upright judges, O you sons of men? Douay-Rheims Bible Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title. If in very deed you speak justice: judge right things, ye sons of men. Darby Bible Translation {To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam.} Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men? English Revised Version For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of David: Michtam. Do ye indeed in silence speak righteousness? do ye judge uprightly, O ye sons of men? Webster's Bible Translation To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? World English Bible Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men? Young's Literal Translation To the Overseer. -- 'Destroy not.' -- A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men? |