New International Version (©1984) A psalm. A song. For the Sabbath day. It is good to praise the LORD and make music to your name, O Most High,New American Standard Bible (©1995) A Psalm, a Song for the Sabbath day. It is good to give thanks to the LORD And to sing praises to Your name, O Most High; GOD'S WORD® Translation (©1995) [A psalm; a song; for the day of worship.] It is good to give thanks to the LORD, to make music to praise your name, O Most High. King James Bible IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH: American King James Version IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH: American Standard Version It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High; Bible in Basic English <A Psalm. A Song for the Sabbath.> It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High; Douay-Rheims Bible A psalm of a canticle on the sabbath day. It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High. Darby Bible Translation {A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High; English Revised Version A Psalm, a Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O Most High: Webster's Bible Translation A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High. World English Bible It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High; Young's Literal Translation A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High, |