Ruth 1:8
<< Ruth 1:8 >>
New International Version (©1984)
Then Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home. May the LORD show kindness to you, as you have shown to your dead and to me.

New American Standard Bible (©1995)
And Naomi said to her two daughters-in-law, "Go, return each of you to her mother's house. May the LORD deal kindly with you as you have dealt with the dead and with me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back! Each of you should go back to your mother's home. May the LORD be as kind to you as you were to me and to our loved ones who have died.

King James Bible
And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

American King James Version
And Naomi said to her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead, and with me.

American Standard Version
And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

Bible in Basic English
And Naomi said to her two daughters-in-law, Go back to your mothers' houses: may the Lord be good to you as you have been good to the dead and to me:

Douay-Rheims Bible
She said to them: Go ye home to your mothers: the Lord deal mercifully with you, as you have dealt with the dead and with me.

Darby Bible Translation
And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each to her mother's house. Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead and with me.

English Revised Version
And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each of you to her mother's house: the LORD deal kindly with you as ye have dealt with the dead, and with me.

Webster's Bible Translation
And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

World English Bible
Naomi said to her two daughters-in-law, "Go, return each of you to her mother's house: Yahweh deal kindly with you, as you have dealt with the dead, and with me.

Young's Literal Translation
And Naomi saith to her two daughters-in-law, 'Go, turn back, each to the house of her mother; Jehovah doth with you kindness as ye have done with the dead, and with me;

Geneva Study Bible

And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

Wesley's Notes

1:8 Mother's house - Because daughters used to converse more frequently with their mothers, and to dwell in the same apartments with them, which then were distinct from those parts of the house where the men dwelt. The dead - With my sons, your husbands, while they lived.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each to her mother's house-In Eastern countries women occupy apartments separate from those of men, and daughters are most frequently in those of their mother.

the Lord deal kindly with you, as ye have dealt with the dead-that is, with my sons, your husbands, while they lived.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:6-14 Naomi began to think of returning, after the death of her two sons. When death comes into a family, it ought to reform what is amiss there. Earth is made bitter to us, that heaven may be made dear. Naomi seems to have been a person of faith and piety. She dismissed her daughters-in-law with prayer. It is very proper for friends, when they part, to part with them thus part in love. Did Naomi do well, to discourage her daughters from going with her, when she might save them from the idolatry of Moab, and bring them to the faith and worship of the God of Israel? Naomi, no doubt, desired to do that; but if they went with her, she would not have them to go upon her account. Those that take upon them a profession of religion only to oblige their friends, or for the sake of company, will be converts of small value. If they did come with her, she would have them make it their deliberate choice, and sit down first and count the cost, as it concerns those to do who make a profession of religion. And more desire rest in the house of a husband, or some wordly settlement or earthly satisfaction, than the rest to which Christ invites our souls; therefore when tried they will depart from Christ, though perhaps with some sorrow.


2 Timothy 1:16 The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains; (NASB ©1995)

Daughters Daughters-In-Law Dead Deal Dealt Home House Houses Kindly Kindness Mother Mothers Mother's Naomi Na'omi Show Shown Turn


And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.

Go Jos 24:15 Lu 14:25

the Lord Php 4:18,19 2Ti 1:16-18

the dead Ru 1:5 2:20 Eph 5:22 6:2,3 Col 3:18,24

Bible Gateway: Ruth Chapter 1 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and as back daughters-in-law dead deal dealt each Go have her home house kindly kindness LORD May me mother's Naomi of return said show shown the Then to two with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Ruth 1:8 Naomi said to her two daughters-in-law Go (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ruth 1:8 Bible Software
Ruth 1:8 Biblia Paralela
Ruth 1:8 Chinese Bible
Ruth 1:8 French Bible
Ruth 1:8 German Bible
Ruth 1:8 Danish Bible
Ruth 1:8 Swedish Bible
Ruth 1:8 Norwegian Bible
Ruth 1:8 Multilingual Bible

Online Bible