1 Corinthians 1:23
<< 1 Corinthians 1:23 >>
New International Version (©1984)
but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,

New American Standard Bible (©1995)
but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,

International Standard Version (©2008)
but we preach the Messiah crucified. He is a stumbling block to Jews and nonsense to gentiles,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
but our message is that Christ was crucified. This offends Jewish people and makes no sense to people who are not Jewish.

King James Bible
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

American King James Version
But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness;

American Standard Version
but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

Bible in Basic English
But we give the good news of Christ on the cross, a hard thing to the Jews, and a foolish thing to the Gentiles;

Douay-Rheims Bible
But we preach Christ crucified, unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness:

Darby Bible Translation
but we preach Christ crucified, to Jews an offence, and to nations foolishness;

English Revised Version
but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

Webster's Bible Translation
But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling-block, and to the Greeks foolishness;

Weymouth New Testament
while we proclaim a Christ who has been crucified--to the Jews a stumbling-block, to Gentiles foolishness,

World English Bible
but we preach Christ crucified; a stumbling block to Jews, and foolishness to Greeks,

Young's Literal Translation
also we -- we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,

Geneva Study Bible

But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

People's New Testament

1:23 But we preach Christ crucified. Not merely Christ, but Christ Crucified; a Crucified Savior.

Unto the Jews a stumblingblock. Because they had an entirely different conception of the Christ. Yet it was predicted that he should be a stone of stumbling (Mt 21:42 Isa 8:14)

Unto the Greeks foolishness. It seemed to the Greeks that a being who died so ignominious a death could not be divine.

Wesley's Notes

1:23 We go on to preach, in a plain and historical, not rhetorical or philosophical, manner, Christ crucified, to the Jews a stumblingblock - Just opposite to the signs they demand. And to the Greeks foolishness - A silly tale, just opposite to the wisdom they seek.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. we-Paul and Apollos.

Christ crucified-The Greek expresses not the mere fact of His crucifixion, but the permanent character acquired by the transaction, whereby He is now a Saviour (Ga 3:1) crucified was the stone on which the Jews stumbled (Mt 21:44). The opposition of Jew and Gentile alike shows that a religion so seemingly contemptible in its origin could not have succeeded if it had not been divine.

unto the Greeks-the oldest manuscripts read "unto the Gentiles."

Matthew Henry's Concise Commentary

1:17-25 Paul had been bred up in Jewish learning; but the plain preaching of a crucified Jesus, was more powerful than all the oratory and philosophy of the heathen world. This is the sum and substance of the gospel. Christ crucified is the foundation of all our hopes, the fountain of all our joys. And by his death we live. The preaching of salvation for lost sinners by the sufferings and death of the Son of God, if explained and faithfully applied, appears foolishness to those in the way to destruction. The sensual, the covetous, the proud, and ambitious, alike see that the gospel opposes their favourite pursuits. But those who receive the gospel, and are enlightened by the Spirit of God, see more of God's wisdom and power in the doctrine of Christ crucified, than in all his other works. God left a great part of the world to follow the dictates of man's boasted reason, and the event has shown that human wisdom is folly, and is unable to find or retain the knowledge of God as the Creator. It pleased him, by the foolishness of preaching, to save them that believe. By the foolishness of preaching; not by what could justly be called foolish preaching. But the thing preached was foolishness to wordly-wise men. The gospel ever was, and ever will be, foolishness to all in the road to destruction. The message of Christ, plainly delivered, ever has been a sure touchstone by which men may learn what road they are travelling. But the despised doctrine of salvation by faith in a crucified Saviour, God in human nature, purchasing the church with his own blood, to save multitudes, even all that believe, from ignorance, delusion, and vice, has been blessed in every age. And the weakest instruments God uses, are stronger in their effects, than the strongest men can use. Not that there is foolishness or weakness in God, but what men consider as such, overcomes all their admired wisdom and strength.


Luke 2:34 And Simeon blessed them and said to Mary His mother, "Behold, this Child is appointed for the fall and rise of many in Israel, and for a sign to be opposed--
1 Corinthians 1:18 For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
1 Corinthians 1:21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not come to know God, God was well-pleased through the foolishness of the message preached to save those who believe.
1 Corinthians 2:2 For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.
1 Corinthians 2:14 But a natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him; and he cannot understand them, because they are spiritually appraised.
1 Corinthians 4:10 We are fools for Christ's sake, but you are prudent in Christ; we are weak, but you are strong; you are distinguished, but we are without honor.
Galatians 3:1 You foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed as crucified?
Galatians 5:11 But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been abolished.
1 Peter 2:8 and, "A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE"; for they stumble because they are disobedient to the word, and to this doom they were also appointed. (NASB ©1995)

Block Christ Cross Crucified Folly Foolish Foolishness Gentiles Good Greeks Hard Indeed Jews Nations News Offence Preach Proclaim Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block


But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

we. 18 2:2 Lu 24:46,47 Ac 7:32-35 10:39-43 2Co 4:5 Ga 3:1 6:14 Eph 3:8

unto the Jews. Isa 8:14,15 Mt 11:6 13:57 Lu 2:34 Joh 6:53-66 Ro 9:32,33 Ga 5:11 1Pe 2:8

foolishness. 28 2:14

Bible Gateway: 1 Corinthians Chapter 1 Verse 23 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a and block but Christ crucified foolishness Gentiles Jews preach stumbling to we

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: 1 Corinthians 1:23 But we preach Christ crucified (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Corinthians 1:23 Bible Software
1 Corinthians 1:23 Biblia Paralela
1 Corinthians 1:23 Chinese Bible
1 Corinthians 1:23 French Bible
1 Corinthians 1:23 German Bible
1 Corinthians 1:23 Danish Bible
1 Corinthians 1:23 Swedish Bible
1 Corinthians 1:23 Norwegian Bible
1 Corinthians 1:23 Multilingual Bible

Online Bible