| New International Version (©1984) he said, "Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory of my majesty?"New Living Translation (©2007) As he looked out across the city, he said, 'Look at this great city of Babylon! By my own mighty power, I have built this beautiful city as my royal residence to display my majestic splendor.' English Standard Version (©2001) and the king answered and said, “Is not this great Babylon, which I have built by my mighty power as a royal residence and for the glory of my majesty?” New American Standard Bible (©1995) "The king reflected and said, 'Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?' GOD'S WORD® Translation (©1995) The king thought, "Look how great Babylon is! I built the royal palace by my own impressive power and for my glorious honor." King James Bible The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? American King James Version The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honor of my majesty? American Standard Version The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty? Bible in Basic English The king made answer and said, Is this not great Babylon, which I have made for the living-place of kings, by the strength of my power and for the glory of my honour? Douay-Rheims Bible And the king answered, and said: Is not this the great Babylon, which I have built to be the seat of the kingdom, by the strength of my power, and in the glory of my excellence? Darby Bible Translation the king spoke and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power and for the glory of my majesty? English Revised Version The king spake and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty? Webster's Bible Translation The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honor of my majesty? World English Bible The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty? Young's Literal Translation the king hath answered and said, Is not this that great Babylon that I have built, for the house of the kingdom, in the might of my strength, and for the glory of mine honour? | | Geneva Study Bible The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 30. Babylon, that I have built-Herodotus ascribes the building of Babylon to Semiramis and Nitocris, his informant under the Persian dynasty giving him the Assyrian and Persian account. Berosus and Abydenus give the Babylonian account, namely, that Nebuchadnezzar added much to the old city, built a splendid palace and city walls. Herodotus, the so-called "father of history," does not even mention Nebuchadnezzar. (Nitocris, to whom he attributes the beautifying of Babylon, seems to have been Nebuchadnezzar's wife). Hence infidels have doubted the Scripture account. But the latter is proved by thousands of bricks on the plain, the inscriptions of which have been deciphered, each marked "Nebuchadnezzar, the son of Nabopolassar." "Built," that is, restored and enlarged (2Ch 11:5, 6). It is curious, all the bricks have been found with the stamped face downwards. Scarcely a figure in stone, or tablet, has been dug out of the rubbish heaps of Babylon, whereas Nineveh abounds in them; fulfilling Jer 51:37, "Babylon shall become heaps." The "I" is emphatic, by which he puts himself in the place of God; so the "my . my." He impiously opposes his might to God's, as though God's threat, uttered a year before, could never come to pass. He would be more than man; God, therefore, justly, makes him less than man. An acting over again of the fall; Adam, once lord of the world and the very beasts (Ge 1:28; so Nebuchadnezzar Da 2:38), would be a god (Ge 3:5); therefore he must die like the beasts (Ps 82:6; 49:12). The second Adam restores the forfeited inheritance (Ps 8:4-8). Matthew Henry's Concise Commentary 4:28-37 Pride and self-conceit are sins that beset great men. They are apt to take that glory to themselves which is due to God only. While the proud word was in the king's mouth, the powerful word came from God. His understanding and his memory were gone, and all the powers of the rational soul were broken. How careful we ought to be, not to do any thing which may provoke God to put us out of our senses! God resists the proud. Nebuchadnezzar would be more than a man, but God justly makes him less than a man. We may learn to believe concerning God, that the most high God lives for ever, and that his kingdom is like himself, everlasting, and universal. His power cannot be resisted. When men are brought to honour God, by confession of sin and acknowledging his sovereignty, then, and not till then, they may expect that God will honour them; not only restore them to the dignity they lost by the sin of the first Adam, but add excellent majesty to them, from the righteousness and grace of the Second Adam. Afflictions shall last no longer than till they have done the work for which they were sent. There can be no reasonable doubt that Nebuchadnezzar was a true penitent, and an accepted believer. It is thought that he did not live more than a year after his restoration. Thus the Lord knows how to abase those that walk in pride, but gives grace and consolation to the humble, broken-hearted sinner who calls upon Him. | |
|  | 
Habakkuk 2:4 "Behold, as for the proud one, His soul is not right within him; But the righteous will live by his faith. (NASB ©1995) |
 Babylon Built Dwelling Dwelling-Place Glory Great Honor Honour House Kingdom Kings Majesty Mighty Power Reflected Residence Royal Strength The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?Is not. 5:20 Ps 73:8 Pr 16:18 Hab 1:15,16 2:4,5 Lu 12:19,20 14:11 1Pe 5:5 great. Ge 10:10 11:2-9 Re 16:19 17:5 18:10,21 that. 1Ch 29:12-14 2Ch 2:5,6 Isa 10:8-15 37:24,25 Eze 28:2-5 29:3 and for. 5:18,19 Es 1:4 Ps 49:20 104:1 145:5-12 1Co 10:31 Re 21:24-26
 Bible Gateway: Daniel Chapter 4 Verse 30 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a and as Babylon built by for glory great have he I Is king majesty majesty' might mighty my myself not of power reflected residence royal said the this which THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Daniel 4:30 The king spoke and said Is not (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Daniel 4:30 Bible Software Daniel 4:30 Biblia Paralela Daniel 4:30 Chinese Bible Daniel 4:30 French Bible Daniel 4:30 German Bible Daniel 4:30 Danish Bible Daniel 4:30 Swedish Bible Daniel 4:30 Norwegian Bible Daniel 4:30 Multilingual Bible Online Bible |
|