New International Version (©1984) who enjoyed God's favor and asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob.New American Standard Bible (©1995) "David found favor in God's sight, and asked that he might find a dwelling place for the God of Jacob. International Standard Version (©2008) He found favor with God and asked to design a dwelling for the house of Jacob, GOD'S WORD® Translation (©1995) who won God's favor. David asked that he might provide a permanent place for the family of Jacob. King James Bible Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob. American King James Version Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob. American Standard Version who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob. Bible in Basic English Who was pleasing to God; and he had a desire to make a holy tent for the God of Jacob. Douay-Rheims Bible Who found grace before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob. Darby Bible Translation who found favour before God, and asked to find a tabernacle for the God of Jacob; English Revised Version who found favour in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob. Webster's Bible Translation Who found favor before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob. Weymouth New Testament David obtained favour with God, and asked leave to provide a dwelling-place for the God of Jacob. World English Bible who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob. Young's Literal Translation who found favour before God, and requested to find a tabernacle for the God of Jacob; |