Exodus 4:7
New International Version
“Now put it back into your cloak,” he said. So Moses put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his flesh.

New Living Translation
“Now put your hand back into your cloak,” the LORD said. So Moses put his hand back in, and when he took it out again, it was as healthy as the rest of his body.

English Standard Version
Then God said, “Put your hand back inside your cloak.” So he put his hand back inside his cloak, and when he took it out, behold, it was restored like the rest of his flesh.

Berean Standard Bible
“Put your hand back inside your cloak,” said the LORD. So Moses put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his skin.

King James Bible
And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.

New King James Version
And He said, “Put your hand in your bosom again.” So he put his hand in his bosom again, and drew it out of his bosom, and behold, it was restored like his other flesh.

New American Standard Bible
Then He said, “Put your hand inside the fold of your robe again.” So he put his hand into the fold again, and when he took it out of the fold, behold, it was restored like the rest of his flesh.

NASB 1995
Then He said, “Put your hand into your bosom again.” So he put his hand into his bosom again, and when he took it out of his bosom, behold, it was restored like the rest of his flesh.

NASB 1977
Then He said, “Put your hand into your bosom again.” So he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was restored like the rest of his flesh.

Legacy Standard Bible
Then He said, “Return your hand into your bosom.” So he returned his hand into his bosom, and when he took it out of his bosom, behold, it returned to being like the rest of his flesh.

Amplified Bible
Then God said, “Put your hand into your robe again.” So he put his hand back into his robe, and when he took it out, it was restored [and was] like the rest of his body.

Christian Standard Bible
“Put your hand back inside your cloak,” he said. So he put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it had again become like the rest of his skin.

Holman Christian Standard Bible
Then He said, “Put your hand back inside your cloak.” He put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it had again become like the rest of his skin.”

American Standard Version
And he said, Put thy hand into thy bosom again. (And he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh.)

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH said to him, “Return your hand to your chest, and he returned his hand to his bosom and brought it out from his bosom and it was to him as his flesh.

Brenton Septuagint Translation
And he said again, Put thy hand into thy bosom; and he put his hand into his bosom, and brought his hand out of his bosom, and it was again restored to the complexion of his other flesh.

Contemporary English Version
"Put your hand back inside your shirt," the LORD told him. Moses did so, and when he took it out again, it was as healthy as the rest of his body.

Douay-Rheims Bible
And he said: Put back thy hand into thy bosom. He put it back, and brought it out again, and it was like the other flesh.

English Revised Version
And he said, Put thine hand into thy bosom again. (And he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh.)

GOD'S WORD® Translation
"Now put your hand back inside your shirt," the LORD said. Moses put it back, and when he took it out this time, it was healthy again like the rest of his body.

Good News Translation
Then the LORD said, "Put your hand inside your robe again." He did so, and when he took it out this time, it was healthy, just like the rest of his body.

International Standard Version
Then God said, "Put your hand back into your bosom." He returned it to his bosom and as soon as he brought it out, it was restored like the rest of his skin.

JPS Tanakh 1917
And He said: 'Put thy hand back into thy bosom.--And he put his hand back into his bosom; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh.--

Literal Standard Version
and He says, “Put your hand back into your bosom”; and he puts his hand back into his bosom, and he brings it out from his bosom, and behold, it has turned back as his flesh—

Majority Standard Bible
“Put your hand back inside your cloak,” said the LORD. So Moses put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his skin.

New American Bible
Then God said: Put your hand back into the fold of your garment. So he put his hand back into the fold of his garment, and when he drew it out, there it was again like his own flesh.

NET Bible
He said, "Put your hand back into your robe." So he put his hand back into his robe, and when he brought it out from his robe--there it was, restored like the rest of his skin!

New Revised Standard Version
Then God said, “Put your hand back into your cloak”—so he put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored like the rest of his body—

New Heart English Bible
He said, "Put your hand inside your cloak again." He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, look, it had turned again as his other flesh.

Webster's Bible Translation
And he said, Put thy hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again, and drew it out of his bosom, and behold, it was turned again as his other flesh.

World English Bible
He said, “Put your hand inside your cloak again.” He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh.

Young's Literal Translation
and He saith, 'Put back thy hand unto thy bosom;' and he putteth back his hand unto his bosom, and he bringeth it out from his bosom, and lo, it hath turned back as his flesh --

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses' Hand
6Furthermore, the LORD said to Moses, “Put your hand inside your cloak.” So he put his hand inside his cloak, and when he took it out, his hand was leprous, white as snow. 7“Put your hand back inside your cloak,” said the LORD. So Moses put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his skin. 8And the LORD said, “If they refuse to believe you or heed the witness of the first sign, they may believe that of the second.…

Cross References
Matthew 8:3
Jesus reached out His hand and touched the man. "I am willing," He said. "Be clean!" And immediately his leprosy was cleansed.

Luke 17:12
As He entered one of the villages, He was met by ten lepers. They stood at a distance

Exodus 4:8
And the LORD said, "If they refuse to believe you or heed the witness of the first sign, they may believe that of the second.

Numbers 12:13
So Moses cried out to the LORD, "O God, please heal her!"

Deuteronomy 32:39
See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.

2 Kings 5:14
So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean.


Treasury of Scripture

And he said, Put your hand into your bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.

it was turned.

Numbers 12:13,14
And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee…

Deuteronomy 32:39
See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

2 Kings 5:14
Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.

Jump to Previous
Bosom Cloak Drew Flesh Hand Inside Moses Plucked Putteth Rest Restored Robe Turned
Jump to Next
Bosom Cloak Drew Flesh Hand Inside Moses Plucked Putteth Rest Restored Robe Turned
Exodus 4
1. Moses's rod is turned into a serpent.
6. His hand is leprous.
10. He loathes his calling.
13. Aaron is appointed to assist him.
18. Moses departs from Jethro.
21. God's message to Pharaoh.
24. Zipporah circumcises her son.
27. Aaron is sent to meet Moses.
29. The people believe them.
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Put your hand
יָֽדְךָ֙ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

back
הָשֵׁ֤ב (hā·šêḇ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

inside
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

your cloak,”
חֵיקֶ֔ךָ (ḥê·qe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2436: The bosom

said [the LORD].
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

So [Moses] put his hand
יָד֖וֹ (yā·ḏōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

back
וַיָּ֥שֶׁב (way·yā·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

inside
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his cloak,
חֵיק֑וֹ (ḥê·qōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 2436: The bosom

and when he took it out,
וַיּֽוֹצִאָהּ֙ (way·yō·w·ṣi·’āh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

it was restored,
שָׁ֖בָה (šā·ḇāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

like the rest of his skin.
כִּבְשָׂרֽוֹ׃ (kiḇ·śā·rōw)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man


Links
Exodus 4:7 NIV
Exodus 4:7 NLT
Exodus 4:7 ESV
Exodus 4:7 NASB
Exodus 4:7 KJV

Exodus 4:7 BibleApps.com
Exodus 4:7 Biblia Paralela
Exodus 4:7 Chinese Bible
Exodus 4:7 French Bible
Exodus 4:7 Catholic Bible

OT Law: Exodus 4:7 He said Put your hand inside your (Exo. Ex)
Exodus 4:6
Top of Page
Top of Page