| New International Version (©1984) "Therefore, say to the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.New American Standard Bible (©1995) "Say, therefore, to the sons of Israel, 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage. I will also redeem you with an outstretched arm and with great judgments. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Tell the Israelites, 'I am the LORD. I will bring you out from under the oppression of the Egyptians, and I will free you from slavery. I will rescue you with my powerful arm and with mighty acts of judgment. King James Bible Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: American King James Version Why say to the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: American Standard Version Wherefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: Bible in Basic English Say then to the children of Israel, I am Yahweh, and I will take you out from under the yoke of the Egyptians, and make you safe from their power, and will make you free by the strength of my arm after great punishments. Douay-Rheims Bible Therefore say to the children of Israel: I am the Lord who will bring you out from the work prison of the Egyptians, and will deliver you from bondage: and redeem you with a high arm, and great judgments. Darby Bible Translation Therefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their service, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments. English Revised Version Wherefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: Webster's Bible Translation Wherefore say to the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with out-stretched arm, and with great judgments: World English Bible Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: Young's Literal Translation Therefore say to the sons of Israel, I am Jehovah, and I have brought you out from under the burdens of the Egyptians, and have delivered you from their service, and have redeemed you by a stretched-out arm, and by great judgments, | | Geneva Study Bible Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: Wesley's Notes 6:6 I will bring you out: I will rid you: I will redeem you: I will bring you into the land of Canaan; and, I will give it you - Let man take the shame of his unbelief which needs such repetitions, and let God have the glory of his condescending grace which gives us such repeated assurances. With a stretched out arm - With almighty power: A metaphor taken from a man that stretches out his arm, to put forth all his strength. Scofield Reference Notes Margin redeem Heb. "goel," Redemp. (Kinsman type). See note, See Scofield Note: "Isa 59:20" Matthew Henry's Concise Commentary 6:1-9 We are most likely to prosper in attempts to glorify God, and to be useful to men, when we learn by experience that we can do nothing of ourselves; when our whole dependence is placed on him, and our only expectation is from him. Moses had been expecting what God would do; but now he shall see what he will do. God would now be known by his name Jehovah, that is, a God performing what he had promised, and finishing his own work. God intended their happiness: I will take you to me for a people, a peculiar people, and I will be to you a God. More than this we need not ask, we cannot have, to make us happy. He intended his own glory: Ye shall know that I am the Lord. These good words, and comfortable words, should have revived the drooping Israelites, and have made them forget their misery; but they were so taken up with their troubles, that they did not heed God's promises. By indulging discontent and fretfulness, we deprive ourselves of the comfort we might have, both from God's word and from his providence, and go comfortless. | |
|  | 
Exodus 3:17 "So I said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey."' Exodus 7:4 "When Pharaoh does not listen to you, then I will lay My hand on Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments. Exodus 12:51 And on that same day the LORD brought the sons of Israel out of the land of Egypt by their hosts. Exodus 13:3 Moses said to the people, "Remember this day in which you went out from Egypt, from the house of slavery; for by a powerful hand the LORD brought you out from this place. And nothing leavened shall be eaten. Exodus 13:14 "And it shall be when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' then you shall say to him, 'With a powerful hand the LORD brought us out of Egypt, from the house of slavery. Exodus 15:13 "In Your lovingkindness You have led the people whom You have redeemed; In Your strength You have guided them to Your holy habitation. Exodus 16:6 So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, "At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt; Exodus 18:1 Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, how the LORD had brought Israel out of Egypt. Exodus 20:2 "I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Deuteronomy 4:34 "Or has a god tried to go to take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? Deuteronomy 5:15 'You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm; therefore the LORD your God commanded you to observe the sabbath day. Deuteronomy 6:12 then watch yourself, that you do not forget the LORD who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery. Deuteronomy 7:8 but because the LORD loved you and kept the oath which He swore to your forefathers, the LORD brought you out by a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt. Deuteronomy 26:8 and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm and with great terror and with signs and wonders; 1 Chronicles 17:21 "And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make You a name by great and terrible things, in driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt? Nehemiah 1:10 "They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand. Psalm 136:11 And brought Israel out from their midst, For His lovingkindness is everlasting, (NASB ©1995) |
 Acts Arm Bondage Burdens Children Deliver Delivered Egyptians Free Great Israel Israelites Judgment Judgments Mighty Outstretched Out-Stretched Power Punishments Redeem Redeemed Rid Safe Service Slaves Strength Stretched Wherefore Yoke Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:I am the Lord Ex 6:2,8,29 Eze 20:7-9 I will bring Ex 3:17 7:4 De 26:8 Ps 81:6 136:11,12 redeem Ex 15:13 De 4:23 7:8 15:15 2Ki 17:36 1Ch 17:21 Ne 1:10 Isa 9:12,17,21
 Bible Gateway: Exodus Chapter 6 Verse 6 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: acts also am an and arm being bondage bring burdens deliver Egyptians free from great I Israel Israelites judgment judgments LORD mighty of out outstretched redeem say slaves sons the their them Therefore to under will with yoke you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 6:6 Therefore tell the children of Israel 'I (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 6:6 Bible Software Exodus 6:6 Biblia Paralela Exodus 6:6 Chinese Bible Exodus 6:6 French Bible Exodus 6:6 German Bible Exodus 6:6 Danish Bible Exodus 6:6 Swedish Bible Exodus 6:6 Norwegian Bible Exodus 6:6 Multilingual Bible Online Bible |
|