New International Version (©1984) "Son of man, tremble as you eat your food, and shudder in fear as you drink your water.New American Standard Bible (©1995) "Son of man, eat your bread with trembling and drink your water with quivering and anxiety. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Son of man, shake as you eat your food. Tremble and be worried as you drink your water. King James Bible Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness; American King James Version Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with carefulness; American Standard Version Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with fearfulness; Bible in Basic English Son of man, take your food with shaking fear, and your water with trouble and care; Douay-Rheims Bible Son of man, eat thy bread in trouble: and drink thy water in hurry and sorrow. Darby Bible Translation Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with anxiety; English Revised Version Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness; Webster's Bible Translation Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with solicitude. World English Bible Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness; Young's Literal Translation 'Son of man, thy bread in haste thou dost eat, and thy water with trembling and with fear thou dost drink; |